Rebelution - Comfort Zone - перевод текста песни на немецкий

Comfort Zone - Rebelutionперевод на немецкий




Comfort Zone
Komfortzone
Elevate yourself to the next plateau
Erhebe dich auf das nächste Plateau
Not trying to make sense of it all, just go
Versuch nicht, allem einen Sinn zu geben, geh einfach los
The mind state to life, nobody knows but me
Die Geisteshaltung zum Leben, niemand kennt sie außer mir
When I get there I swear I'm home
Wenn ich dorthin komme, schwöre ich, bin ich zu Hause
It's the place I know, I'm in my comfort zone
Es ist der Ort, den ich kenne, ich bin in meiner Komfortzone
It's the place I go, I'm in my comfort zone
Es ist der Ort, wohin ich gehe, ich bin in meiner Komfortzone
Oh yeah, I finally found the place
Oh ja, ich habe endlich den Ort gefunden
Everything is going, nothing ever regulates
Alles ist im Fluss, nichts wird je geregelt
I've got a peace of mind for the music and pace
Ich habe meinen Seelenfrieden gefunden mit der Musik und dem Tempo
And life is good when I'm feeling this way
Und das Leben ist gut, wenn ich mich so fühle
Even if a sad time comes, I'll remain protected
Auch wenn eine traurige Zeit kommt, bleibe ich beschützt
If I try real hard, I'll regain perspective
Wenn ich mich wirklich anstrenge, gewinne ich die Perspektive zurück
If I look in a straight line and never look back
Wenn ich geradeaus schaue und niemals zurückblicke
I'll be working on the next track
Werde ich am nächsten Track arbeiten
Nothing but love, all around
Nichts als Liebe, überall
Never forget, life is short to be down
Vergiss nie, das Leben ist zu kurz, um niedergeschlagen zu sein
I'm in the mood, and I'm feeling it now
Ich bin in Stimmung, und ich fühle es jetzt
Right now, right now
Genau jetzt, genau jetzt
Nothing but love, all around
Nichts als Liebe, überall
Never forget, life is short to be down
Vergiss nie, das Leben ist zu kurz, um niedergeschlagen zu sein
Well, I'm in the mood, and I'm feeling it now
Nun, ich bin in Stimmung, und ich fühle es jetzt
Right now, right now, yeah
Genau jetzt, genau jetzt, yeah
Elevate yourself to the next plateau
Erhebe dich auf das nächste Plateau
Not trying to make sense of it all, just go
Versuch nicht, allem einen Sinn zu geben, geh einfach los
The mind state to life, nobody knows but me
Die Geisteshaltung zum Leben, niemand kennt sie außer mir
When I get there, I swear I'm home
Wenn ich dorthin komme, schwöre ich, bin ich zu Hause
It's the place I know, I'm in my comfort zone
Es ist der Ort, den ich kenne, ich bin in meiner Komfortzone
It's the place I go, I'm in my comfort zone
Es ist der Ort, wohin ich gehe, ich bin in meiner Komfortzone
Well, I'll be patient if I have to
Nun, ich werde geduldig sein, wenn ich muss
But right now it's like open up the gates
Aber gerade jetzt ist es, als ob sich die Tore öffnen
I'm feeling good, see the times gone by
Ich fühle mich gut, sehe die vergangene Zeit
In the right state of mind, getting late
Im richtigen Geisteszustand, es wird spät
And now that I can see what's mine
Und jetzt, da ich sehen kann, was mein ist
What I can do, in a short span of time
Was ich tun kann, in kurzer Zeitspanne
And I can share with the world, with a fine
Und ich kann es mit der Welt teilen, mit einer guten
Message and a vibe
Botschaft und einer Schwingung
We'll all be feeling alright
Wir werden uns alle gut fühlen
Nothing but love, all around
Nichts als Liebe, überall
Never forget, life is short to be down
Vergiss nie, das Leben ist zu kurz, um niedergeschlagen zu sein
Well, I'm in the mood, and I'm feeling it now
Nun, ich bin in Stimmung, und ich fühle es jetzt
Right now, right now
Genau jetzt, genau jetzt
Nothing but love, all around
Nichts als Liebe, überall
Never forget, life is short to be down
Vergiss nie, das Leben ist zu kurz, um niedergeschlagen zu sein
I'm in the mood, and I'm feeling it now
Ich bin in Stimmung, und ich fühle es jetzt
Right now, right now, yeah
Genau jetzt, genau jetzt, yeah





Авторы: Wesley Finley, Eric Rachmany, Rourke Carey, Marley Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.