Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day by Day (Acoustic)
День за Днем (Акустика)
Next
thing
I
knew
we
were
in
deep
Вдруг
мы
оказались
в
сложной
ситуации,
Hold
on
to
me,
babe,
I'm
'bout
to
leave
Держись
за
меня,
малышка,
я
скоро
уеду.
She
said
it
never
felt
so
right
Ты
говорила,
что
никогда
не
чувствовала
себя
так
хорошо,
As
the
time
went
by
Пока
время
шло,
And
I
was
off
in
the
night
А
я
уходил
в
ночь.
She
said
I
don't
cry,
tonight
I
cried
twice
Ты
говорила,
что
не
плачешь,
сегодня
плакала
дважды.
The
thought
of
you
not
by
my
side
Мысль
о
том,
что
ты
не
рядом
со
мной,
And
I
find
you
the
on
the
emotional
type
И
я
понимаю,
ты
эмоциональная,
Hold
on
to
me,
we
can
hold
on
for
life
Держись
за
меня,
мы
можем
держаться
всю
жизнь.
Tell
me
how
you
feel
when
I
say
this
Скажи,
что
ты
чувствуешь,
когда
я
говорю
это:
Our
destination
is
place-less
Наше
предназначение
— быть
без
места.
I
never
understood
what
it
meant
when
Я
никогда
не
понимал,
что
это
значит,
когда
I
said
the
three
words
that
some
people
dread
Произносил
три
слова,
которых
некоторые
боятся.
That's
about
as
real
as
it
gets
Вот
так
все
и
есть
на
самом
деле.
Never
hold
back
with
my
love
and
intent
Никогда
не
сдерживаю
свою
любовь
и
намерения.
I
finally
figured
out
what
it
meant
Наконец-то
я
понял,
что
это
значит.
Now
there's
a
spark
in
my
heart
times
ten
Теперь
в
моем
сердце
искра
в
десять
раз
ярче.
Eight
days
a
week
was
the
song
that
I'd
play
Восемь
дней
в
неделю
— это
песня,
которую
я
играл.
Eight
times
for
me
and
eight
times
for
the
sake
Восемь
раз
для
себя
и
восемь
раз
ради
тебя,
Eight
times
for
love
and
eight
times
for
the
way
Восемь
раз
ради
любви
и
восемь
раз
ради
того,
как
I
can
remember
those
days
Я
помню
те
дни.
You
and
every
minute
wasn't
all
so
strange
Ты
и
каждая
минута
были
не
так
уж
странны.
See
you
in
the
spring
when
the
patience
pays
Увидимся
весной,
когда
терпение
вознаградится.
I'm
strugglin'
but
hustlin'
and
lovin'
it,
always
Я
борюсь,
но
стараюсь
и
люблю
это,
всегда.
I
wrote
to
her
85
times
Я
написал
тебе
85
раз,
Sometimes
for
her,
but
sometimes
for
my
Иногда
для
тебя,
а
иногда
для
моей
Simple
collection
of
lies
Простой
коллекции
лжи.
Sometimes
to
find
the
way
up
in
a
rhyme
Иногда,
чтобы
найти
выход
в
рифме.
I
woke
up
one
morning
to
find
Однажды
утром
я
проснулся
и
увидел
It
was
her
first
name
on
a
billboard
sign
Твое
имя
на
рекламном
щите.
I
smiled
and
said
damn
what
a
trip
Я
улыбнулся
и
сказал:
"Черт,
вот
это
прикол".
Just
yesterday,
I
had
a
kiss
for
her
lips
Только
вчера
я
целовал
твои
губы.
Usually
I
don't
make
much
of
this
Обычно
я
не
придаю
этому
большого
значения,
A
sign's
a
sign,
it
doesn't
change
it
a
bit
Знак
есть
знак,
это
ничего
не
меняет.
I
choose
to
stay
calm
in
my
sleep
Я
предпочитаю
сохранять
спокойствие
во
сне,
Seeing
the
prize
on
April
19
Видя
приз
19
апреля.
That
was,
then,
down
to
my
week
Это
было
тогда,
до
моей
недели,
Longest
seven
days
of
my
life
so
to
speak
Самых
долгих
семи
дней
в
моей
жизни,
так
сказать.
I
sip
up
my
tea
so
sweet
Я
пью
свой
сладкий
чай,
My
head
thirsts
the
girl
I've
been
dying
to
see
Моя
голова
жаждет
девушку,
которую
я
так
хочу
увидеть.
So,
everyday
Итак,
каждый
день,
Eight
days
a
week
was
the
song
that
I'd
play
Восемь
дней
в
неделю
— это
песня,
которую
я
играл.
Eight
times
for
me
and
eight
times
for
the
sake
Восемь
раз
для
себя
и
восемь
раз
ради
тебя,
Eight
times
for
love
and
eight
times
for
the
way
Восемь
раз
ради
любви
и
восемь
раз
ради
того,
как
I
can
remember
those
days
Я
помню
те
дни.
You
and
every
minute
wasn't
all
so
strange
Ты
и
каждая
минута
были
не
так
уж
странны.
See
you
in
the
spring
when
the
patience
pays
Увидимся
весной,
когда
терпение
вознаградится.
I'm
strugglin'
but
hustlin',
lovin'
it,
always
Я
борюсь,
но
стараюсь,
люблю
это,
всегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wesley Finley, Eric Rachmany, Rourke Carey, Marley Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.