Know It All - Rebelutionперевод на немецкий




Know It All
Weiß alles
Mr. Know It All, tell me why
Herr Weiß alles, sag mir, warum
You always hide behind the wall?
Versteckst du dich immer hinter der Mauer?
In hindsight, it's someone else's fault
Rückblickend ist es immer die Schuld eines anderen
Talking real big, but we know you're small
Du redest groß, aber wir wissen, dass du klein bist
You talk big, man, you're bound to fall
Du redest groß, Mann, du wirst fallen
Your comments leaving us appalled
Deine Kommentare lassen uns entsetzt zurück
Despite your negativity, we'll have a ball
Trotz deiner Negativität werden wir eine gute Zeit haben
Positivity will trump them all
Positivität wird alles übertrumpfen
Nothing good to say, don't say it at all
Wenn du nichts Gutes zu sagen hast, sag es gar nicht erst
Nothing good to say, don't say it at all
Wenn du nichts Gutes zu sagen hast, sag es gar nicht erst
Don't say it at all
Sag es gar nicht erst
You're tryna prove a point, don't say it at all
Du versuchst, einen Punkt zu beweisen, sag es gar nicht erst
Don't say it at all
Sag es gar nicht erst
Go on change your ways
Komm schon, ändere deine Art
You don't have to try and explain what you say
Du musst nicht versuchen zu erklären, was du sagst
You're tryna prove a point but nothing stays
Du versuchst, einen Punkt zu beweisen, aber nichts bleibt
Open up your mind
Öffne deinen Geist
Think you know it all
Du denkst, du weißt alles
But every time you're leaving me amazed
Aber jedes Mal, wenn du mich verblüffst
'Cause in your mind, it's your time we waste
Denn in deinem Kopf verschwenden wir deine Zeit
Acting real cool, but you're filled with hate
Du gibst dich cool, aber du bist voller Hass
You fire shots, I remain unphased
Du feuerst Schüsse ab, ich bleibe unbeeindruckt
You're never gonna win this race
Du wirst dieses Rennen nie gewinnen
Despite your negativity, we'll keep our pace
Trotz deiner Negativität werden wir unser Tempo beibehalten
Positivity will trump them all
Positivität wird alles übertrumpfen
Nothing good to say, don't say it at all
Wenn du nichts Gutes zu sagen hast, sag es gar nicht erst
Nothing good to say, don't say it at all
Wenn du nichts Gutes zu sagen hast, sag es gar nicht erst
Don't say it at all
Sag es gar nicht erst
You're tryna prove a point, don't say it at all
Du versuchst, einen Punkt zu beweisen, sag es gar nicht erst
Don't say it at all
Sag es gar nicht erst
Go on change your ways
Komm schon, ändere deine Art
You don't have to try and explain what you say
Du musst nicht versuchen zu erklären, was du sagst
You're tryna prove a point, but nothing stays
Du versuchst, einen Punkt zu beweisen, aber nichts bleibt
Open up your mind
Öffne deinen Geist





Авторы: Eric Ariel Rachmany, Unknown Composer Author, Rourke Carey, Wesley Dallas Finley, Marley D Williams, Yogi Yeend


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.