Rebelution - Lady in White (Acoustic) - перевод текста песни на немецкий

Lady in White (Acoustic) - Rebelutionперевод на немецкий




Lady in White (Acoustic)
Dame in Weiß (Akustik)
Try and test me now, watch out
Versuch doch, mich zu testen, pass auf
Listen, you ain't a thing to me
Hör zu, du bedeutest mir nichts
You ain't exactly yourself
Du bist nicht ganz du selbst
Come here and get shut down
Komm her und wirst kaltgestellt
Listen I ain't a fool to you, to me, to anyone else
Hör zu, ich bin kein Narr für dich, für mich, für irgendwen sonst
She says, "Hi, sleep with me tonight
Sie sagt: „Hi, schlaf heute Nacht mit mir
I won't say a thing, I can't even tell a lie"
Ich werde nichts sagen, ich kann nicht mal lügen“
Lady in white resist me, yea right
Dame in Weiß, widersteh mir, ja genau
I'm in love with you, you're the spark in my life
Ich bin in dich verliebt, du bist der Funke in meinem Leben
So, treat me like your own kind
Also, behandle mich wie deinesgleichen
I've been trying to fight my mind against what's real
Ich habe versucht, mit meinem Verstand gegen die Realität anzukämpfen
And I can see the road sign telling me to stop
Und ich kann das Straßenschild sehen, das mir sagt, anzuhalten
I'm searching through the hills yeah
Ich suche durch die Hügel, yeah
What's that, you say, I'm a real champ losing it?
Was sagst du da, ich bin ein echter Champion, der die Kontrolle verliert?
That's okay 'cause I know you're wrong
Das ist okay, denn ich weiß, du liegst falsch
Either way, I will be ten times better than
So oder so, ich werde zehnmal besser sein als
Wave your hand, say goodbye so long
Winke mit der Hand, sag Lebewohl, mach's gut
Watch who you're talking to
Pass auf, mit wem du redest
Watch who you're talking to
Pass auf, mit wem du redest
Watch who you're talking to
Pass auf, mit wem du redest
Watch who you're talking to
Pass auf, mit wem du redest
Surprise, give me a kiss and hold me tight
Überraschung, gib mir einen Kuss und halt mich fest
Just like old times, just a couple lines
Genau wie in alten Zeiten, nur ein paar Linien
My well you and I are so alike
Mann, du und ich sind uns so ähnlich
Tingle in the body, sparkle in the eye
Kribbeln im Körper, Funkeln im Auge
I may not be a saint, but I'm sexy
Ich mag kein Heiliger sein, aber ich bin sexy
I put you in a daze 'cause I'm pretty
Ich versetze dich in einen Rausch, weil ich gutaussehend bin
Yeah, I should see the sun but you never let me
Yeah, ich sollte die Sonne sehen, aber du lässt mich nie
Line after line, sometimes too many
Linie um Linie, manchmal zu viele
So, who am I to blame?
Also, wem soll ich die Schuld geben?
I point the finger at a lady I can't tame
Ich zeige mit dem Finger auf eine Dame, die ich nicht zähmen kann
She's got me handcuffed, locked up, and chained
Sie hat mich in Handschellen gelegt, eingesperrt und angekettet
An addiction is the name of the game
Eine Sucht ist der Name des Spiels
Whoa, I'll try to walk away like I know I should
Whoa, ich werde versuchen wegzugehen, wie ich weiß, dass ich sollte
I'll try to slip away like I know I should
Ich werde versuchen, mich davonzustehlen, wie ich weiß, dass ich sollte
I'll try to walk away like I know I should
Ich werde versuchen wegzugehen, wie ich weiß, dass ich sollte





Авторы: Wesley Finley, Eric Rachmany, Rourke Carey, Marley Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.