Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Brother's Keeper
Meines Bruders Hüter
We
were
peoples
Wir
waren
Leute
We
all
used
to
dwell
together
Wir
wohnten
alle
zusammen
We
used
to
ride
with
each
other
in
any
weather
Wir
fuhren
bei
jedem
Wetter
zusammen
But
what
happened
Aber
was
ist
passiert?
We
all
went
on
our
own
separate
ways
Wir
gingen
alle
unsere
eigenen
Wege
Now
I'm
walking
through
life
Jetzt
laufe
ich
durchs
Leben
All
confused
in
a
daze
Ganz
verwirrt
und
benommen
We
were
there
through
thick
& thin
Wir
waren
durch
dick
und
dünn
gegangen
So,
I'm
like
where
did
it
go
wrong
Also,
ich
frage
mich,
wo
es
schief
gelaufen
ist
I
thought
our
love
was
gonna
last
long
Ich
dachte,
unsere
Liebe
würde
lange
halten
I
thought
it
was
strong
Ich
dachte,
sie
wäre
stark
Remember
the
days
of
innocence
Erinnere
dich
an
die
Tage
der
Unschuld
We
used
to
chill,
and
we
build
Wir
chillten
und
bauten
auf
Our
friendship
was
so
real
Unsere
Freundschaft
war
so
echt
Like
a
meal
with
no
frills
Wie
ein
Essen
ohne
Schnickschnack
You
was
my
Brother
from
another
Mother
Du
warst
mein
Bruder
von
einer
anderen
Mutter
We
were
there
for
each
other
Wir
waren
füreinander
da
But
now
you're
not
around
Aber
jetzt
bist
du
nicht
mehr
da
Like
you
had
enough
of
Als
hättest
du
genug
davon
You
was
always
in
my
heart
right
from
start
Du
warst
immer
in
meinem
Herzen,
von
Anfang
an
So
now
I
question
Also
frage
ich
mich
jetzt
How
can
life
tear
us
apart
Wie
kann
das
Leben
uns
auseinanderreißen?
We
went
from
being
boys
to
grown
men
Wir
wurden
von
Jungs
zu
erwachsenen
Männern
Doing
our
thing
Machten
unser
Ding
I
feel
like
Nas
on
that
One
Love
Ich
fühle
mich
wie
Nas
bei
"One
Love"
When
I
write
with
the
pen
Wenn
ich
mit
dem
Stift
schreibe
Similar
to
Janet
Jackson
asking
where
are
you
now
Ähnlich
wie
Janet
Jackson,
die
fragt,
wo
bist
du
jetzt
Cause
I
searched
everywhere
and
your
nowhere
to
be
found
Denn
ich
habe
überall
gesucht
und
dich
nirgendwo
gefunden
A
yo
I'm
missing
you
Hey,
ich
vermisse
dich
So,
I
ask
where
you
been
Also,
ich
frage,
wo
du
warst
Cause
I've
been
thinking
of
you
Denn
ich
habe
an
dich
gedacht
We
used
to
be
friends
Wir
waren
mal
Freunde
It's
been
so
long
since
I
last
heard
or
last
seen
ya
Es
ist
so
lange
her,
seit
ich
das
letzte
Mal
von
dir
gehört
oder
dich
gesehen
habe
That's
why
I'm
trying
to
reach
ya
Deshalb
versuche
ich,
dich
zu
erreichen
Cause
I'm
my
brother's
keeper
Denn
ich
bin
meines
Bruders
Hüter
A
yo
I'm
missing
you
Hey,
ich
vermisse
dich
So,
I
ask
where
you
been
Also,
ich
frage,
wo
du
warst
Cause
I've
been
thinking
of
you
Denn
ich
habe
an
dich
gedacht
We
used
to
be
friends
Wir
waren
mal
Freunde
It's
been
so
long
since
I
last
heard
or
last
seen
ya
Es
ist
so
lange
her,
seit
ich
das
letzte
Mal
von
dir
gehört
oder
dich
gesehen
habe
That's
why
I'm
trying
to
reach
ya
Deshalb
versuche
ich,
dich
zu
erreichen
Cause
I'm
my
brother's
keeper
Denn
ich
bin
meines
Bruders
Hüter
I
wonder
if
you
think
of
me
Ich
frage
mich,
ob
du
an
mich
denkst
The
same
way
I
think
of
you
So
wie
ich
an
dich
denke
We
used
to
back
flip
in
the
projects
Wir
machten
früher
Rückwärtssaltos
in
den
Projekten
And
run
as
a
crew
Und
rannten
als
Crew
herum
We
also
ran
through
the
club
life
Wir
rannten
auch
durch
das
Clubleben
And
the
drug
life
Und
das
Drogenleben
But
all
that
came
to
an
end
Aber
all
das
endete
When
God
pulled
me
out
that
bugged
life
Als
Gott
mich
aus
diesem
verrückten
Leben
herausholte
I
Never
thought
that
our
friendship
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
unsere
Freundschaft
Would
outgrow
Herauswachsen
würde
Sometimes
I
feel
like
I'm
alone
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
wäre
ich
allein
Wondering
where
did
everybody
go
Und
frage
mich,
wo
alle
hingegangen
sind
I
understand
Ich
verstehe
That
we
all
have
our
personal
lives
Dass
wir
alle
unser
persönliches
Leben
haben
But
we
should
always
strive
Aber
wir
sollten
uns
immer
bemühen
To
keep
our
friendships
alive
Unsere
Freundschaften
am
Leben
zu
erhalten
It
shouldn't
hurt
to
take
ten
minutes
of
our
time
Es
sollte
nicht
wehtun,
zehn
Minuten
unserer
Zeit
zu
nehmen
To
drop
you
a
line
and
let
you
know
Um
dir
zu
schreiben
und
dich
wissen
zu
lassen
You
been
on
my
mind
Dass
du
in
meinen
Gedanken
bist
I
wonder
what
you
been
up
to
Ich
frage
mich,
was
du
so
getrieben
hast
And
how's
life
has
been
treating
you
Und
wie
das
Leben
dich
behandelt
hat
I
pray
all
is
well
and
your
goals
Ich
bete,
dass
alles
gut
ist
und
deine
Ziele
You're
reaching
too
Du
sie
auch
erreichst
As
for
me
Was
mich
betrifft
I'm
still
following
the
God's
will
Ich
folge
immer
noch
Gottes
Willen
I
also
graduated
from
school
Ich
habe
auch
die
Schule
abgeschlossen
And
I
gained
a
new
skill
Und
eine
neue
Fähigkeit
erworben
If
I
offended
you
cause
I
chose
to
follow
the
Lord
Wenn
ich
dich
beleidigt
habe,
weil
ich
mich
entschieden
habe,
dem
Herrn
zu
folgen
I
still
got
love
for
you
Ich
habe
immer
noch
Liebe
für
dich
And
hope
we
can
be
on
one
accord
Und
hoffe,
wir
können
uns
einig
sein
A
yo
I'm
missing
you
Hey,
ich
vermisse
dich
So,
I
ask
where
you
been
Also,
ich
frage,
wo
du
warst
Cause
I've
been
thinking
of
you
Denn
ich
habe
an
dich
gedacht
We
used
to
be
friends
Wir
waren
mal
Freunde
It's
been
so
long
since
I
last
heard
or
last
seen
ya
Es
ist
so
lange
her,
seit
ich
das
letzte
Mal
von
dir
gehört
oder
dich
gesehen
habe
That's
why
I'm
trying
to
reach
ya
Deshalb
versuche
ich,
dich
zu
erreichen
Cause
I'm
my
brother's
keeper
Denn
ich
bin
meines
Bruders
Hüter
A
yo
I'm
missing
you
Hey,
ich
vermisse
dich
So,
I
ask
where
you
been
Also,
ich
frage,
wo
du
warst
Cause
I've
been
thinking
of
you
Denn
ich
habe
an
dich
gedacht
We
used
to
be
friends
Wir
waren
mal
Freunde
It's
been
so
long
since
I
last
heard
or
last
seen
ya
Es
ist
so
lange
her,
seit
ich
das
letzte
Mal
von
dir
gehört
oder
dich
gesehen
habe
That's
why
I'm
trying
to
reach
ya
Deshalb
versuche
ich,
dich
zu
erreichen
Cause
I'm
my
brother's
keeper
Denn
ich
bin
meines
Bruders
Hüter
To
everybody
who
I
met
An
alle,
die
ich
getroffen
habe
I
will
never
forget
Ich
werde
es
nie
vergessen
From
Daytop,
foster
care
Von
Daytop,
Pflegefamilien
And
every
projects
Und
allen
Projekten
The
club
scenes
and
the
church
scene
Den
Clubszenen
und
den
Kirchenszenen
Much
respect
Großen
Respekt
My
Classmates
and
co-workers
Meinen
Klassenkameraden
und
Kollegen
And
Christians
at
Rapfest
Und
Christen
bei
Rapfest
Even
those
I
didn't
get
along
with
Auch
denen,
mit
denen
ich
mich
nicht
verstanden
habe
Nor
belong
with
Noch
dazugehörte
I
want
to
make
it
right
Ich
möchte
es
richtig
machen
Although
we
got
off
on
the
wrong
foot
Obwohl
wir
auf
dem
falschen
Fuß
angefangen
haben
I
only
hope
for
the
best
for
you
Ich
hoffe
nur
das
Beste
für
dich
And
pray
that
God
Blesses
You
Und
bete,
dass
Gott
dich
segnet
Here's
a
word
of
encouragement
Hier
ist
ein
Wort
der
Ermutigung
Don't
let
life
distresses
you
Lass
dich
nicht
vom
Leben
stressen
If
I
offended
any
of
you
Wenn
ich
einen
von
euch
beleidigt
habe
Please
forgive
me
Bitte
vergib
mir
I
was
ignorant,
immature
Ich
war
unwissend,
unreif
And
full
of
insecurities
Und
voller
Unsicherheiten
It's
time
that
we
speak
out
Es
ist
Zeit,
dass
wir
uns
aussprechen
And
learn
to
reach
out
Und
lernen,
uns
zu
melden
And
get
reacquainted
Und
uns
wieder
vertraut
machen
By
beginning
to
seek
out
Indem
wir
anfangen,
uns
zu
suchen
Cause
you
never
know
Denn
du
weißt
nie
If
you'll
ever
see
them
again
Ob
du
sie
jemals
wiedersehen
wirst
But
there's
a
Friend
who
sticks
closer
Aber
es
gibt
einen
Freund,
der
enger
ist
Than
a
brother
until
the
end
Als
ein
Bruder
bis
zum
Ende
Unlike
Michael
Jackson
Anders
als
Michael
Jackson
He'll
never
leave
you
alone
Wird
er
dich
nie
allein
lassen
And
its
Jesus
the
Christ
Und
es
ist
Jesus
Christus
Who
is
forever
on
the
Throne
Der
für
immer
auf
dem
Thron
sitzt
A
yo
I'm
missing
you
Hey,
ich
vermisse
dich
So,
I
ask
where
you
been
Also,
ich
frage,
wo
du
warst
Cause
I've
been
thinking
of
you
Denn
ich
habe
an
dich
gedacht
We
used
to
be
friends
Wir
waren
mal
Freunde
It's
been
so
long
since
I
last
heard
or
last
seen
ya
Es
ist
so
lange
her,
seit
ich
das
letzte
Mal
von
dir
gehört
oder
dich
gesehen
habe
That's
why
I'm
trying
to
reach
ya
Deshalb
versuche
ich,
dich
zu
erreichen
Cause
I'm
my
brother's
keeper
Denn
ich
bin
meines
Bruders
Hüter
A
yo
I'm
missing
you
Hey,
ich
vermisse
dich
So,
I
ask
where
you
been
Also,
ich
frage,
wo
du
warst
Cause
I've
been
thinking
of
you
Denn
ich
habe
an
dich
gedacht
We
used
to
be
friends
Wir
waren
mal
Freunde
It's
been
so
long
since
I
last
heard
or
last
seen
ya
Es
ist
so
lange
her,
seit
ich
das
letzte
Mal
von
dir
gehört
oder
dich
gesehen
habe
That's
why
I'm
trying
to
reach
ya
Deshalb
versuche
ich,
dich
zu
erreichen
Cause
I'm
my
brother's
keeper
Denn
ich
bin
meines
Bruders
Hüter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tero Jyhla For Life And Death Productions
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.