Текст и перевод песни Rec - Emeis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Κάνεις
τον
έρωτα
δεν
κράτησε
για
πάντα
Никому
не
удавалось
сохранить
любовь
навсегда
Μόνο
εμείς
μ'
αυτήν
την
πιο
γλυκιά
μπαλάντα
Только
мы
с
этой
самой
сладкой
балладой
Κάνω
τα
αδύνατα
για
να
βρεθώ
κοντά
σου
Я
готов
на
все,
чтобы
быть
рядом
с
тобой
Παλεύω
τα
κύματα
να
αγγίξω
την
στεριά
σου
Борюсь
с
волнами,
чтобы
коснуться
твоего
берега
Με
πνίγουν
μέσα
μου
σαν
θάλασσα
τα
λάθη
Меня
топят
во
мне,
словно
море,
ошибки
Μα
πίστεψε
με,
έχω
πάθει
και
έχω
μάθει
Но
поверь
мне,
я
прошел
через
многое
и
многому
научился
Πιο
δυνατός
απο
ποτέ
έρχομαι
πάλι
Я
возвращаюсь
сильнее,
чем
когда-либо
Στα
γράφω
όλα
σε
ένα
μήνυμα
που
εστάλει
Пишу
тебе
все
в
одном
отправленном
сообщении
Και
αν
δεν
σου
φτάνουνε
αυτά
σου
έχω
κι
άλλο
И
если
тебе
этого
недостаточно,
у
меня
есть
кое-что
еще
Το
ένα
μου
το
σ'αγαπώ
πιο
δυνατό
απ'τα
άλλο.
Мое
"Я
люблю
тебя"
сильнее
всех
остальных.
Εμείς
το
βρήκαμε
το
νόημα
της
ζωής
Мы
нашли
смысл
жизни
Μαζί
θα
φτάσουμε
στο
τέλος
της
γραμμής
Вместе
дойдем
до
конца
пути
Κι
αν
έχει
επόμενη
ζωή
μαζί
και
πάλι
И
если
будет
следующая
жизнь,
то
снова
вместе
Μέσα
στην
κόλαση
παράδεισος
εμείς
Мы
- рай
посреди
ада
Ανάμεσα
μας
δεν
θα
μπει
ποτέ
κανείς
Никто
и
никогда
не
встанет
между
нами
Είμαστε
εμείς
και
απέναντι
μας
όλοι
οι
άλλοι.
Есть
мы,
а
напротив
- все
остальные.
Μπορεί
στα
μάτια
να
κοιτάζονται
σαν
ξένοι
Пусть
в
их
глазах
смотрят
друг
на
друга,
как
чужие
Αυτοί
που
δεν
κρατήσανε
την
φωτιά
τους
αναμμένη
Те,
кто
не
сумел
сохранить
свой
огонь
Εμείς
οι
δύο
δεν
τελειώνουμε
σου
λέω
Мы
с
тобой
не
заканчиваемся,
говорю
тебе
Όσο
αναπνέεις
απο
σένα
θα
αναπνέω
Пока
ты
дышишь,
я
буду
дышать
тобой
Το
ακατόρθωτο
πετύχαμε
να
γίνει
Мы
сделали
невозможное
возможным
Πιάσαμε
χώμα
και
το
κάναμε
ασήμι
Взяли
землю
и
превратили
ее
в
серебро
Δεν
είναι
πια
αργά
δεν
πέρασε
η
ώρα
Еще
не
поздно,
время
не
ушло
Πάντα
η
κατάλληλη
στιγμή
θα
είναι
το
τώρα
Подходящее
время
всегда
сейчас
Τον
κύκλο
άφησα
ανοιχτό
να
μπεις
και
πάλι
Я
оставил
круг
открытым,
чтобы
ты
могла
войти
снова
Χάσαμε
ήδη
μια
ζωή
μη
χάσουμε
και
άλλη
Мы
уже
потеряли
одну
жизнь,
не
будем
терять
еще
одну
Εμείς
το
βρήκαμε
το
νόημα
της
ζωής
Мы
нашли
смысл
жизни
Εμείς
θα
φτάσουμε
στο
τέλος
της
γραμμής
Мы
дойдем
до
конца
пути
Αρκεί
στα
μάτια
σου
μονάχα
να
κοιτάζω
Мне
достаточно
лишь
смотреть
в
твои
глаза
Εμείς
εμείς
εμείς
Мы,
мы,
мы
Εμείς
το
βρήκαμε
το
νόημα
της
ζωής
Мы
нашли
смысл
жизни
Εμείς
θα
φτάσουμε
στο
τέλος
της
γραμμής
Мы
дойдем
до
конца
пути
Αρκεί
στα
μάτια
σου
μονάχα
να
κοιτάζω
Мне
достаточно
лишь
смотреть
в
твои
глаза
Μέσα
στην
κόλαση
παράδεισος
εμείς
Мы
- рай
посреди
ада
Ανάμεσα
μας
δεν
θα
μπει
ποτέ
κανείς
Никто
и
никогда
не
встанет
между
нами
Αυτό
που
αισθάνομαι
μαζί
σου
δεν
το
αλλάζω...
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
я
не
променяю...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rec Aris Loumakis, Mike Vasileiadis, Angeliki Makrinioti
Альбом
Emeis
дата релиза
12-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.