REC feat. Petros Karras - Eimai Padou (Mix) - перевод текста песни на немецкий

Eimai Padou (Mix) - Rec , Petros Karras перевод на немецкий




Eimai Padou (Mix)
Ich bin überall (Mix)
Τώρα θα γυρίζεις τα βράδια άδικα
Jetzt wirst du nachts vergeblich umherirren
για να καταλάβεις το λόγο που χάθηκα
um den Grund zu verstehen, warum ich verschwunden bin
τώρα πια δεν με πιάνεις
jetzt erreichst du mich nicht mehr
ό, τι σ' αγαπάει το διώχνεις
was dich liebt, vertreibst du
και ό, τι σε λατρεύει το χάνεις
und was dich verehrt, verlierst du
Εσύ του έρωτα πετάς πυροτεχνήματα
Du wirfst Feuerwerke der Liebe
ντύνεις τα ψέματα με συναισθήματα
kleidest die Lügen in Gefühle
μια ζωή για αγάπες θα μιλάς
ein Leben lang wirst du von Lieben sprechen
κι άλλη μια ζωή θα ψάχνεις θύματα
und ein weiteres Leben lang wirst du Opfer suchen
κι εγώ παλεύω να ξεφύγω από τα κύματα
und ich kämpfe, um den Wellen zu entkommen
ψάχνοντας λύσεις στις αγάπης τα προβλήματα
suchend nach Lösungen für die Probleme der Liebe
και μια σανίδα που έχει μείνει απ' το ναυάγιο μου
und ein Brett, das von meinem Schiffbruch übrig blieb
βρίσκει το θάρρος και την πιάνει το κουράγιο μου
mein Mut fasst sich und ergreift es
Μην με ψάχνεις είμαι παντού
Such mich nicht, ich bin überall
μα πουθενά δεν είμαι για σένα
aber nirgends bin ich für dich da
Μην με ψάχνεις δεν μπορείς
Such mich nicht, du kannst nicht
τώρα πια να με βρεις
mich jetzt noch finden
Μην με ψάχνεις είμαι παντού
Such mich nicht, ich bin überall
μα πουθενά δεν είμαι για σένα
aber nirgends bin ich für dich da
Μην με ψάχνεις δεν μπορείς
Such mich nicht, du kannst nicht
τώρα πια να με βρεις
mich jetzt noch finden
Είμαι παντού
Ich bin überall
μα για σένα θα βρίσκομαι πάντα αλλού
aber für dich werde ich immer woanders sein
Είμαι παντού
Ich bin überall
μα για σένα θα βρίσκομαι πάντα αλλού
aber für dich werde ich immer woanders sein
Τώρα προσπαθείς να φωνάξεις συγγνώμη
Jetzt versuchst du, Entschuldigung zu rufen
δεν σε ακούει κανείς είναι άδειοι οι δρόμοι
niemand hört dich, die Straßen sind leer
τώρα πια δεν με φτάνεις
jetzt erreichst du mich nicht mehr
ό, τι σ' αγαπάει το διώχνεις
was dich liebt, vertreibst du
και ό, τι σε λατρεύει το χάνεις
und was dich verehrt, verlierst du
Εσύ αν έχεις Θεό και σε βλέπει
Du, wenn du einen Gott hast und er dich sieht
να σε σταυρώσει από μόνος του πρέπει
muss er dich von sich aus kreuzigen
την τρίτη μέρα να σε Αναστήσει
am dritten Tag dich auferstehen lassen
αφού θα έχει αντικαταστήσει
nachdem er ersetzt haben wird
την παγωμένη σου καρδιά
dein gefrorenes Herz
που είναι ικανή σε μια βραδιά
das fähig ist, in einer Nacht
όνειρα μιας ζωή να τα γκρεμίσει
die Träume eines Lebens zu zerstören
την παγωμένη σου καρδιά
dein gefrorenes Herz
που ξέρει μόνο να χτυπά
das nur zu schlagen weiß
και τη ζωή μου έχει διαλύσει
und mein Leben zerstört hat
Μην με ψάχνεις είμαι παντού
Such mich nicht, ich bin überall
μα πουθενά δεν είμαι για σένα
aber nirgends bin ich für dich da
Μην με ψάχνεις δεν μπορείς
Such mich nicht, du kannst nicht
τώρα πια να με βρεις
mich jetzt noch finden
Μην με ψάχνεις είμαι παντού
Such mich nicht, ich bin überall
μα πουθενά δεν είμαι για σένα
aber nirgends bin ich für dich da
Μην με ψάχνεις δεν μπορείς
Such mich nicht, du kannst nicht
τώρα πια να με βρεις
mich jetzt noch finden
Είμαι παντού
Ich bin überall
μα για σένα θα βρίσκομαι πάντα αλλού
aber für dich werde ich immer woanders sein
Είμαι παντού
Ich bin überall
μα για σένα θα βρίσκομαι πάντα αλλού
aber für dich werde ich immer woanders sein
Μην με ψάχνεις είμαι παντού
Such mich nicht, ich bin überall
μα πουθενά δεν είμαι για σένα
aber nirgends bin ich für dich da
Μην με ψάχνεις δεν μπορείς
Such mich nicht, du kannst nicht
τώρα πια να με βρεις
mich jetzt noch finden
Μην με ψάχνεις είμαι παντού
Such mich nicht, ich bin überall
μα πουθενά δεν είμαι για σένα
aber nirgends bin ich für dich da
Μην με ψάχνεις δεν μπορείς
Such mich nicht, du kannst nicht
τώρα πια να με βρεις
mich jetzt noch finden
Είμαι παντού
Ich bin überall
μα για σένα θα βρίσκομαι πάντα αλλού
aber für dich werde ich immer woanders sein
Είμαι παντού
Ich bin überall
μα για σένα θα βρίσκομαι πάντα αλλού
aber für dich werde ich immer woanders sein





Авторы: Lefteris Kintatos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.