REC - Etsi Ginetai (Radio Edit) - перевод текста песни на немецкий

Etsi Ginetai (Radio Edit) - RECперевод на немецкий




Etsi Ginetai (Radio Edit)
So Geschieht Es (Radio Edit)
Ετσι Γίνεται
So geschieht es
Πέφτει ένα αστέρι στα μάτια σου μέσα
Ein Stern fällt in deine Augen hinein
Νιώθει η καρδιά μου κι αφήνεται
Mein Herz spürt es und gibt sich hin
Εύχομαι να 'μαι για πάντα μαζί σου
Ich wünsche mir, für immer bei dir zu sein
Κι έτσι γίνεται
Und so geschieht es
Έδινα τα πάντα και έχανα μόνο
Ich gab alles und verlor nur
Ισορροπίες, αγάπη και χρόνο
Gleichgewicht, Liebe und Zeit
Όμως δεν θα νιώσω ξανά άλλο πόνο
Aber ich werde nie wieder Schmerz fühlen
Αλλάζω δρόμο
Ich ändere meinen Weg
Τ' άλλαξα όλα, άλλαξα σχέδια,
Ich habe alles geändert, die Pläne geändert,
Έβαλα στο χθες μου βόμβα αυτοσχέδια
Ich legte eine selbstgemachte Bombe auf mein Gestern
Άλλαξα πορεία κι όλα είναι τέλεια
Ich änderte den Kurs und alles ist perfekt
Ναι, ναι!
Ja, ja!
Δεν είχα φανταστεί τέτοια ανατροπή
Ich hätte mir so eine Wendung nicht vorgestellt
Την έφερες εσύ μόνο σε μία στιγμή
Du hast sie gebracht, nur in einem Augenblick
Δεν είχα φανταστεί ούτε πώς θα μπορώ
Ich hätte mir nicht vorgestellt, wie ich könnte
Τόσο να ερωτευτώ
Mich so sehr zu verlieben
Τώρα το ζω κι αυτό
Jetzt erlebe ich auch das
Πέφτει ένα αστέρι στα μάτια σου μέσα
Ein Stern fällt in deine Augen hinein
Νιώθει η καρδιά μου κι αφήνεται
Mein Herz spürt es und gibt sich hin
Εύχομαι να 'μαι για πάντα μαζί σου
Ich wünsche mir, für immer bei dir zu sein
Κι έτσι γίνεται
Und so geschieht es
Πέφτει ένα αστέρι κι ο κόσμος ανάβει
Ein Stern fällt und die Welt leuchtet auf
Ό, τι είχα χάσει μου δίνεται
Was ich verloren hatte, wird mir gegeben
Εύχομαι να 'μαι για πάντα μαζί σου
Ich wünsche mir, für immer bei dir zu sein
Κι έτσι γίνεται, ναι έτσι γίνεται
Und so geschieht es, ja so geschieht es
Έδινα τα πάντα και έχανα μόνο
Ich gab alles und verlor nur
Ισορροπίες, αγάπη και χρόνο
Gleichgewicht, Liebe und Zeit
Όμως είσαι εδώ και δεν νιώθω άλλο πόνο
Aber du bist hier und ich fühle keinen Schmerz mehr
Αλλάζω δρόμο
Ich ändere meinen Weg
Τ' άλλαξα όλα, στο πρώτο βλέμμα σου
Ich habe alles geändert, bei deinem ersten Blick
Όταν μου το 'πες πως είμαι ο ένας σου
Als du mir sagtest, dass ich dein Einziger bin
Νιώσε με κυλάω κι εγώ στο αίμα σου, ναι!
Fühl mich, ich fließe auch in deinem Blut, ja!
Δεν είχα φανταστεί ούτε πώς θα μπορώ
Ich hätte mir nicht vorgestellt, wie ich könnte
Τόσο να ερωτευτώ
Mich so sehr zu verlieben
Τώρα το ζω κι αυτό
Jetzt erlebe ich auch das
[Ρεφραίν
[Refrain]
Πέφτει ένα αστέρι στα μάτια σου μέσα
Ein Stern fällt in deine Augen hinein
Νιώθει η καρδιά μου κι αφήνεται
Mein Herz spürt es und gibt sich hin
Εύχομαι να 'μαι για πάντα μαζί σου
Ich wünsche mir, für immer bei dir zu sein
Κι έτσι γίνεται
Und so geschieht es
Πέφτει ένα αστέρι κι ο κόσμος ανάβει
Ein Stern fällt und die Welt leuchtet auf
Ό, τι είχα χάσει μου δίνεται
Was ich verloren hatte, wird mir gegeben
Εύχομαι να 'μαι για πάντα μαζί σου
Ich wünsche mir, für immer bei dir zu sein
Κι έτσι γίνεται, ναι έτσι γίνεται
Und so geschieht es, ja so geschieht es
Τ' άλλαξα όλα, άλλαξα σχέδια,
Ich habe alles geändert, die Pläne geändert,
Έβαλα στο χθες μου βόμβα αυτοσχέδια
Ich legte eine selbstgemachte Bombe auf mein Gestern
Άλλαξα πορεία κι όλα είναι τέλεια
Ich änderte den Kurs und alles ist perfekt
Ναι, ναι!
Ja, ja!
Και έτσι γίνεται, ναι έτσι γίνεται
Und so geschieht es, ja so geschieht es





Авторы: Vicky Gerothodorou, Panteleimon Pantelidis, Rec Aris Loumakis, Michail Vasileiadis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.