Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kai Se Thimamai
Kai Se Thimamai
Σε
έψαξα
κι
η
καρδιά
το
φοβήθηκε
I
looked
for
you
and
my
heart
was
scared
μα
κοίτα
που
δεν
κρατήθηκε
but
look,
it
couldn't
hold
on
συρτάρια
ανοίγει
και
βγάζει
στιγμες
opening
drawers
and
bringing
out
moments
Εκαψα
τη
χαμένη
ευτυχία
μας
I
burnt
our
lost
happiness
σε
κάποια
φωτογραφία
μας
in
a
photograph
of
us
σαν
τον
καπνό
πως
σκορπίσαμε,
δες
like
smoke,
we
dispersed,
see
Και
σε
θυμάμαι
να
μου
λες
And
I
remember
you
telling
me
οσο
χτυπάει
η
καρδιά
μας
as
long
as
our
hearts
beat
κανείς
δεν
πρόκειται
να
μπει
no
one
will
ever
come
ποτέ
ανάμεσα
μας
between
us
και
σε
θυμάμαι
να
μου
λες
and
I
remember
you
telling
me
μακριά
μου
δε
θα
αντέξεις
you
won't
be
able
to
stand
it
without
me
κοίτα
που
αντέχεις
τελικά
look,
you
can
stand
it
after
all
και
μειναν
μονο
οι
λέξεις
and
only
the
words
remain
Για
μένα
ειπα
πως
θα
φύγω
θα
ξεφύγω
For
me,
I
said
that
I
would
leave,
I
would
escape
Για
το
όνειρο
που
έκανες
να
μοιάζει
τόσο
λίγο
For
the
dream
you
had
made
to
seem
so
little
Για
όσα
είπες
πως
για
μένα
είχες,
μα
δε
είχες
For
all
that
you
said
you
had
for
me,
but
didn't
Είχες
γίνει
μία
από
τις
χειρότερες
συνήθειες
You
had
become
one
of
the
worst
habits
Δε
θα
συνεχίσω
I
won't
continue
Δεν
θα
το
αναλύσω
I
won't
analyze
it
Όσο
το
αναλύω,
σου
το
λέω
θα
σε
μισήσω
As
I
analyze
it,
I
tell
you
I
will
hate
you
Τελείωσε
ο
χρόνος
μας,
μα
άκου
ακόμα
κάτι
Our
time
is
over,
but
listen
to
something
else
πρόσεχε
τα
λογια
σου,
λερώνουν
την
αγάπη.
be
careful
with
your
words,
they
dirty
love.
Μέτρησα
υποσχέσεις
που
έδωσες
I
counted
the
promises
you
made
λεξεις
που
δεν
τις
ένιωσες
words
that
you
didn't
feel
κι
ομως
τις
είπες
χωρίς
δισταγμό
and
yet
you
said
them
without
hesitation
κι
έμεινα
όλη
νύχτα
στο
πλατωμα
and
I
stayed
all
night
on
the
plateau
να
κάνω
πάλι
παράπονα
to
make
complaints
again
σ'οτι
εχει
μείνει
απο
σένα
εδώ
about
what
remains
of
you
here
Και
σε
θυμάμαι
να
μου
λες
And
I
remember
you
telling
me
οσο
χτυπάει
η
καρδιά
μας
as
long
as
our
hearts
beat
κανείς
δεν
πρόκειται
να
μπει
no
one
will
ever
come
ποτέ
ανάμεσα
μας
between
us
και
σε
θυμάμαι
να
μου
λες
and
I
remember
you
telling
me
μακριά
μου
δε
θα
αντέξεις
you
won't
be
able
to
stand
it
without
me
κοίτα
που
αντέχεις
τελικά
look,
you
can
stand
it
after
all
και
μειναν
μονο
οι
λέξεις
and
only
the
words
remain
Φεύγουνε
οι
μέρες
και
περάσανε
τα
χρόνια
Days
go
by
and
years
have
passed
είναι
αυτά
τα
λόγια
της
αγάπης
τα
αιώνια
are
these
the
words
of
love,
the
eternal
ones
μείναμε
εδώ
να
αγκαλιάζουμε
τα
ψέμματα
we
stayed
here
to
embrace
the
lies
Ολα
τα
σ'
αγαπω
στα
άδεια
μας
τα
βλέματα
All
the
I
love
yous
in
our
empty
looks
άδειο
το
κρεββάτι,
άδεια
η
αγάπη
empty
bed,
empty
love
άδειασα
τα
όνειρα
που
γινανε
όλα
στάχτη
I
emptied
the
dreams
that
all
turned
to
ashes
φυσάει
ο
αέρας
μα
δεν
έμεινε
και
κάτι
the
wind
blows
but
nothing
is
left
είναι
που
σε
σκέφτομαι
μα
δεν
θυμάμαι
την
αγάπη
it's
that
I
think
of
you
but
I
don't
remember
the
love
Και
σε
θυμάμαι
να
μου
λες
And
I
remember
you
telling
me
οσο
χτυπάει
η
καρδιά
μας
as
long
as
our
hearts
beat
κανείς
δεν
πρόκειται
να
μπει
no
one
will
ever
come
ποτέ
ανάμεσα
μας
between
us
και
σε
θυμάμαι
να
μου
λες
and
I
remember
you
telling
me
μακριά
μου
δε
θα
αντέξεις
you
won't
be
able
to
stand
it
without
me
κοίτα
που
αντέχεις
τελικά
look,
you
can
stand
it
after
all
και
μειναν
μόνο
οι
λέξεις
and
only
the
words
remain
Και
σε
θυμάμαι
να
μου
λες
And
I
remember
you
telling
me
οσο
χτυπάει
η
καρδιά
μας
as
long
as
our
hearts
beat
κανείς
δεν
πρόκειται
να
μπει
no
one
will
ever
come
ποτέ
ανάμεσα
μας
between
us
Και
σε
θυμαμαι
να
μου
λες
And
I
remember
you
telling
me
ποιος
άλλος
το
'χει
νιώσει
who
else
has
felt
it
ας
μην
το
νιώσει
αλλος
κανείς
let
no
one
else
feel
it
αν
ειναι
η
αγάπη
τόση
if
love
is
that
much
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.