REC - Kai Se Thimamai - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни REC - Kai Se Thimamai




Kai Se Thimamai
Как я тебя помню
Σε έψαξα κι η καρδιά το φοβήθηκε
Я искал тебя, и сердце мое боялось,
μα κοίτα που δεν κρατήθηκε
но смотри, как оно не сдержалось.
συρτάρια ανοίγει και βγάζει στιγμες
Выдвигает ящики и достает мгновения,
Εκαψα τη χαμένη ευτυχία μας
Сжег я наше потерянное счастье
σε κάποια φωτογραφία μας
на какой-то нашей фотографии,
σαν τον καπνό πως σκορπίσαμε, δες
словно дым, как мы развеялись, смотри.
Και σε θυμάμαι να μου λες
И я помню, как ты говорила мне,
οσο χτυπάει η καρδιά μας
пока бьются наши сердца,
κανείς δεν πρόκειται να μπει
никто не сможет встать
ποτέ ανάμεσα μας
между нами никогда.
και σε θυμάμαι να μου λες
И я помню, как ты говорила мне,
μακριά μου δε θα αντέξεις
без меня ты не выдержишь,
κοίτα που αντέχεις τελικά
смотри, как ты все-таки выдерживаешь,
και μειναν μονο οι λέξεις
и остались только слова.
Για μένα ειπα πως θα φύγω θα ξεφύγω
Ради себя я сказал, что уйду, сбегу,
Για το όνειρο που έκανες να μοιάζει τόσο λίγο
Ради мечты, что ты создала, так мало значащей,
Για όσα είπες πως για μένα είχες, μα δε είχες
Ради всего, что ты говорила, что имела ко мне, но не имела,
Είχες γίνει μία από τις χειρότερες συνήθειες
Ты стала одной из худших привычек.
Δε θα συνεχίσω
Я не буду продолжать,
Δεν θα το αναλύσω
Не буду это анализировать.
Όσο το αναλύω, σου το λέω θα σε μισήσω
Чем больше я анализирую, говорю тебе, я тебя возненавижу.
Τελείωσε ο χρόνος μας, μα άκου ακόμα κάτι
Наше время истекло, но послушай еще кое-что,
πρόσεχε τα λογια σου, λερώνουν την αγάπη.
осторожнее со словами, они пачкают любовь.
Μέτρησα υποσχέσεις που έδωσες
Я посчитал обещания, которые ты дала,
λεξεις που δεν τις ένιωσες
слова, которые ты не чувствовала,
κι ομως τις είπες χωρίς δισταγμό
и все же ты произнесла их без колебаний,
κι έμεινα όλη νύχτα στο πλατωμα
и я остался на всю ночь на лестничной площадке,
να κάνω πάλι παράπονα
снова жаловаться
σ'οτι εχει μείνει απο σένα εδώ
на то, что от тебя здесь осталось.
Και σε θυμάμαι να μου λες
И я помню, как ты говорила мне,
οσο χτυπάει η καρδιά μας
пока бьются наши сердца,
κανείς δεν πρόκειται να μπει
никто не сможет встать
ποτέ ανάμεσα μας
между нами никогда.
και σε θυμάμαι να μου λες
И я помню, как ты говорила мне,
μακριά μου δε θα αντέξεις
без меня ты не выдержишь,
κοίτα που αντέχεις τελικά
смотри, как ты все-таки выдерживаешь,
και μειναν μονο οι λέξεις
и остались только слова.
Φεύγουνε οι μέρες και περάσανε τα χρόνια
Уходят дни, и прошли годы,
είναι αυτά τα λόγια της αγάπης τα αιώνια
это слова вечной любви,
μείναμε εδώ να αγκαλιάζουμε τα ψέμματα
мы остались здесь, обнимая ложь,
Ολα τα σ' αγαπω στα άδεια μας τα βλέματα
Все люблю тебя" в наших пустых взглядах,
άδειο το κρεββάτι, άδεια η αγάπη
пустая кровать, пустая любовь,
άδειασα τα όνειρα που γινανε όλα στάχτη
я опустошил мечты, которые превратились в пепел.
φυσάει ο αέρας μα δεν έμεινε και κάτι
дует ветер, но ничего не осталось,
είναι που σε σκέφτομαι μα δεν θυμάμαι την αγάπη
это потому, что я думаю о тебе, но не помню любви.
Και σε θυμάμαι να μου λες
И я помню, как ты говорила мне,
οσο χτυπάει η καρδιά μας
пока бьются наши сердца,
κανείς δεν πρόκειται να μπει
никто не сможет встать
ποτέ ανάμεσα μας
между нами никогда.
και σε θυμάμαι να μου λες
И я помню, как ты говорила мне,
μακριά μου δε θα αντέξεις
без меня ты не выдержишь,
κοίτα που αντέχεις τελικά
смотри, как ты все-таки выдерживаешь,
και μειναν μόνο οι λέξεις
и остались только слова.
Και σε θυμάμαι να μου λες
И я помню, как ты говорила мне,
οσο χτυπάει η καρδιά μας
пока бьются наши сердца,
κανείς δεν πρόκειται να μπει
никто не сможет встать
ποτέ ανάμεσα μας
между нами никогда.
Και σε θυμαμαι να μου λες
И я помню, как ты говорила мне,
ποιος άλλος το 'χει νιώσει
кто еще это чувствовал,
ας μην το νιώσει αλλος κανείς
пусть никто другой этого не чувствует,
αν ειναι η αγάπη τόση
если любовь такая сильная.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.