Rec - Trela Mou - перевод текста песни на немецкий

Trela Mou - Recперевод на немецкий




Trela Mou
Meine Verrücktheit
Σε είδα να χορεύεις μόνη
Ich sah dich alleine tanzen
Κάτι έτσι ξεκίνησε και πήρες το τιμόνι
So fing alles an und du hast das Steuer übernommen
Μέσα μου η φωτιά νομίζω όλο και φουντώνει
In mir lodert das Feuer, ich glaube, es wird immer stärker
Και απο τα φιλιά σου ακόμη και η ψυχή μου λιώνει
Und von deinen Küssen schmilzt sogar meine Seele dahin
Και έτσι απλά σε ακολουθώ
Und so einfach folge ich dir
Σε είδα μες την φασαρία
Ich sah dich im Getümmel
Ξαφνικά μου γέλασες και έπεσε ησυχία
Plötzlich hast du mich angelächelt und es wurde still
Μόνο εσύ υπήρχες, έπαιζες από τα ηχεία
Nur du existiertest, du spieltest aus den Lautsprechern
Το τραγούδι γράφτηκε για εμάς αστεία, αστεία
Das Lied wurde für uns geschrieben, aus Spaß, aus Spaß
Και με αυτό χορεύω εγώ
Und dazu tanze ich
Είσαι τρέλα μου εσύ, τρέλα σου εγώ
Du bist meine Verrücktheit, ich bin deine Verrücktheit
Πάρε με αγκαλιά για να αποτρελαθώ
Nimm mich in den Arm, damit ich verrückt werde
Φίλα με στα χείλη λίγο να γευτώ
Küss mich auf die Lippen, lass mich ein wenig schmecken
Πως είναι ο παράδεισος στον ουρανό
Wie der Himmel im Paradies ist
Είσαι τρέλα μου εσύ, τρέλα σου εγώ
Du bist meine Verrücktheit, ich bin deine Verrücktheit
Πάρε με αγκαλιά για να αποτρελαθώ
Nimm mich in den Arm, damit ich verrückt werde
Φίλα με στα χείλη λίγο να γευτώ
Küss mich auf die Lippen, lass mich ein wenig schmecken
Πως είναι ο παράδεισος στον ουρανό
Wie der Himmel im Paradies ist
Τρέλα μου...
Meine Verrücktheit...
Τρέλα μου...
Meine Verrücktheit...
Πάνω που τα είχα παρατήσει
Gerade als ich alles aufgegeben hatte
Πίστευα η αγάπη έφυγε δε θα γυρίσει
Ich glaubte, die Liebe sei gegangen und würde nicht zurückkehren
Ήμουνα ένα αστέρι που από καιρό είχε σβήσει
Ich war ein Stern, der schon lange erloschen war
Σε είδα απλά μπροστά μου και απλά κάτι είχε αρχίσει
Ich sah dich einfach vor mir und einfach etwas hatte begonnen
Και όλα πάλι από την αρχή πάνω που τα είχα παρατήσει
Und alles wieder von vorne, gerade als ich aufgegeben hatte
Ήρθες και τα άλλαξες όλα πάνω στην κρίση
Du kamst und hast alles verändert, mitten in der Krise
Έφερες ανατολή εκεί που είχε δύση
Du hast einen Sonnenaufgang gebracht, wo es einen Sonnenuntergang gab
Και μαζί σου έσβησα όσα κι αν είχα ζήσει
Und mit dir habe ich alles ausgelöscht, was ich erlebt hatte
Για να σου χορεύω εγώ
Damit ich für dich tanze
Είσαι τρέλα μου εσύ, τρέλα σου εγώ
Du bist meine Verrücktheit, ich bin deine Verrücktheit
Πάρε με αγκαλιά για να αποτρελαθώ
Nimm mich in den Arm, damit ich verrückt werde
Φίλα με στα χείλη λίγο να γευτώ
Küss mich auf die Lippen, lass mich ein wenig schmecken
Πως είναι ο παράδεισος στον ουρανό
Wie der Himmel im Paradies ist
Είσαι τρέλα μου εσύ, τρέλα σου εγώ
Du bist meine Verrücktheit, ich bin deine Verrücktheit
Πάρε με αγκαλιά για να αποτρελαθώ
Nimm mich in den Arm, damit ich verrückt werde
Φίλα με στα χείλη λίγο να γευτώ
Küss mich auf die Lippen, lass mich ein wenig schmecken
Πως είναι ο παράδεισος στον ουρανό
Wie der Himmel im Paradies ist
Θα σ'ακολουθώ όπου κι αν μου πεις
Ich werde dir folgen, wohin du auch sagst
Αγάπη μου...
Meine Liebe...
Αγάπη μου...
Meine Liebe...
Θα σ'ακολουθώ όπου κι αν μου πεις
Ich werde dir folgen, wohin du auch sagst
Αγάπη μου...
Meine Liebe...
Αγάπη μου...
Meine Liebe...
Είσαι τρέλα μου εσύ, τρέλα σου εγώ
Du bist meine Verrücktheit, ich bin deine Verrücktheit
Πάρε με αγκαλιά για να αποτρελαθώ
Nimm mich in den Arm, damit ich verrückt werde
Φίλα με στα χείλη λίγο να γευτώ
Küss mich auf die Lippen, lass mich ein wenig schmecken
Πως είναι ο παράδεισος στον ουρανό
Wie der Himmel im Paradies ist
Είσαι τρέλα μου εσύ, τρέλα σου εγώ
Du bist meine Verrücktheit, ich bin deine Verrücktheit
Πάρε με αγκαλιά για να αποτρελαθώ
Nimm mich in den Arm, damit ich verrückt werde
Φίλα με στα χείλη λίγο να γευτώ
Küss mich auf die Lippen, lass mich ein wenig schmecken
Πως είναι ο παράδεισος στον ουρανό
Wie der Himmel im Paradies ist
Είσαι η τρέλα μου εσύ, η τρέλα σου εγώ
Du bist meine Verrücktheit, ich bin deine Verrücktheit
Πάρε με αγκαλιά για να αποτρελαθώ
Nimm mich in den Arm, damit ich verrückt werde
Φίλα με στα χείλη λίγο να γευτώ
Küss mich auf die Lippen, lass mich ein wenig schmecken
Πως είναι ο παράδεισος στον ουρανό
Wie der Himmel im Paradies ist
Είσαι τρέλα μου εσύ, τρέλα σου εγώ
Du bist meine Verrücktheit, ich bin deine Verrücktheit
Πάρε με αγκαλιά για να αποτρελαθώ
Nimm mich in den Arm, damit ich verrückt werde
Φίλα με στα χείλη λίγο να γευτώ
Küss mich auf die Lippen, lass mich ein wenig schmecken
Πως είναι ο παράδεισος στον ουρανό
Wie der Himmel im Paradies ist
Τρέλα μου...
Meine Verrücktheit...
Τρέλα μου...
Meine Verrücktheit...
Πάνω στα δύσκολα ήρθες
Du kamst in schwierigen Zeiten
Πάνω στα δύσκολα
In schwierigen Zeiten
Πάνω στα δύσκολα ήρθες
Du kamst in schwierigen Zeiten
Πάνω στα δύσκολα
In schwierigen Zeiten
Τρέλα μου...
Meine Verrücktheit...
Τρέλα μου...
Meine Verrücktheit...
Πάνω στα δύσκολα ήρθες
Du kamst in schwierigen Zeiten
Πάνω στα δύσκολα
In schwierigen Zeiten
Πάνω στα δύσκολα ήρθες
Du kamst in schwierigen Zeiten
Πάνω στα δύσκολα
In schwierigen Zeiten
Τρέλα μου...
Meine Verrücktheit...
Τρέλα μου...
Meine Verrücktheit...
Πάνω στα δύσκολα ήρθες
Du kamst in schwierigen Zeiten
Πάνω στα δύσκολα
In schwierigen Zeiten
Πάνω στα δύσκολα ήρθες
Du kamst in schwierigen Zeiten
Πάνω στα δύσκολα
In schwierigen Zeiten
Τρέλα μου...
Meine Verrücktheit...





Авторы: Leonidas Sozos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.