RecKless - See You Again - перевод текста песни на русский

See You Again - RecKlessперевод на русский




See You Again
Увидимся снова
When will i see you again?
Когда я снова тебя увижу?
Only my heart is in pain!
Только мое сердце болит!
Where will I see you again?
Где я снова тебя увижу?
All I ever done was in vain!?
Все, что я делал, было напрасно!?
When will i see you again?
Когда я снова тебя увижу?
When will i see you again?
Когда я снова тебя увижу?
Only my heart is in pain!
Только мое сердце болит!
Where will I see you again?
Где я снова тебя увижу?
All I ever done was in vain?
Все, что я делал, было напрасно!?
When will i see you again?
Когда я снова тебя увижу?
Where will I find you again?
Где я снова тебя найду?
Io non so più dove sei
Я больше не знаю, где ты
Non penso ad altro che a lei
Я не думаю ни о чем, кроме тебя
No che non torno dai miei
Нет, я не вернусь к своим
Io mi domando chi sei
Я спрашиваю себя, кто ты
Where will I see you again?
Где я снова тебя увижу?
When will I see you again?
Когда я снова тебя увижу?
Sono rimasto nell ombra
Я остался в тени
Di questa mia citta
Моего города
Sono in giro di notte
Я брожу по ночам
Fra nessuno lo sa
Об этом никто не знает
Il cuore è un blindato si ti calpesterà
Сердце это броня, оно тебя растопчет
Ad andare avanti qua non so
Я не знаю, как двигаться дальше
Com è che si fa
Как это делается
So che ora mi penserai
Я знаю, что сейчас ты думаешь обо мне
Quando vedrai quelle storie
Когда увидишь эти истории
So che ora mi penserai
Я знаю, что сейчас ты думаешь обо мне
Dentro questa canzone
Внутри этой песни
So benissimo sono un illuso
Я прекрасно знаю, что я глупец
Si un caso perso
Да, безнадежный случай
Si ma nonostante tutto
Да, но, несмотря ни на что
Resti accanto lo stesso
Ты все равно рядом
Non è mai troppo tardi
Никогда не поздно
Anche se sono depresso
Даже если я в депрессии
Non è mai troppo tardi
Никогда не поздно
Dai riscrivimi adesso
Напиши мне сейчас же
Non ti ho mai creduta e
Я никогда тебе не верил, и
Questo che mi ha reso un ossesso
Это сделало меня одержимым
Ora ci sei meno spesso
Теперь ты здесь реже
Vado avanti lo stesso!
Я все равно иду вперед!
When will i see you again?
Когда я снова тебя увижу?
Only my heart is in pain!
Только мое сердце болит!
Where will I see you again?
Где я снова тебя увижу?
All I ever done was in vain?
Все, что я делал, было напрасно!?
When will i see you again?
Когда я снова тебя увижу?
When will i see you again?
Когда я снова тебя увижу?
Only my heart is in pain!
Только мое сердце болит!
Where will I see you again?
Где я снова тебя увижу?
All I ever done was in vain?
Все, что я делал, было напрасно!?
When will i see you again?
Когда я снова тебя увижу?
Con il cuore in mano
С сердцем в руке
Certe cose non so dirle piano piano Certe cose non so dirle
Некоторые вещи я не могу сказать тихо, некоторые вещи я не могу сказать,
A meno che in un brano
Если только не в песне
Mi resta solo raccontarti
Мне остается только рассказывать тебе
Dentro le canzoni
В своих песнях
I ricordi fanno male
Воспоминания причиняют боль
Quando mi abbandoni
Когда ты меня бросаешь
Su di noi altro che nuvole solo Acquazzoni giovani affetti da Allucinazioni
Над нами не облака, а только ливни, молодые люди, страдающие галлюцинациями
L'amore si dimentica dentro una sera
Любовь забывается за один вечер
Ma il dolore resta dentro
Но боль остается внутри
Una vita intera
На всю жизнь
Torna da lui Babe è
Вернись к нему, детка, все
Tutto come prima
Как прежде
Torna da me vedi è tutto come prima
Вернись ко мне, видишь, все как прежде
Io sono in cima a
Я на вершине
Questa mia palazzina
Своего дома
Penso finalmente la terra si avvicina
Думаю, наконец, земля приближается
When will i see you again?
Когда я снова тебя увижу?
Only my heart is in pain!
Только мое сердце болит!
Where will I see you again?
Где я снова тебя увижу?
All I ever done was in vain?
Все, что я делал, было напрасно!?
When will i see you again?
Когда я снова тебя увижу?
When will i see you again?
Когда я снова тебя увижу?
Only my heart is in pain!
Только мое сердце болит!
Where will I see you again?
Где я снова тебя увижу?
All I ever done was in vain?
Все, что я делал, было напрасно!?
When will i see you again?
Когда я снова тебя увижу?





Авторы: Domenico Macchia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.