Recebim - Affetmem - перевод текста песни на русский

Affetmem - Recebimперевод на русский




Affetmem
Не прощу
Öldüriy beni bu gururun inadun
Убивает меня эта гордость, твое упрямство,
Binbir türlü huylarun düşünmekten oynattum
Тысячу и один твой каприз, из-за мыслей о которых я с ума схожу.
Dellendum hep kaçti uykularum
Стал безумным, сон мой пропал.
Söyle iyi mi oldi üzduğün kirduğun
Скажи, хорошо ли получилось, что ты меня обидела, разбила?
Bana bu yaptuklarun fuzuli beri oldi
Все, что ты мне сделала, стало для меня бессмысленным.
Dediğun bide bu yalanlarun
И еще эта твоя ложь.
Söyle iyi mi oldi üzduğün kirduğun
Скажи, хорошо ли получилось, что ты меня обидела, разбила?
Bana bu yaptuklarun fuzuli beri oldi
Все, что ты мне сделала, стало для меня бессмысленным.
Dediğun bide bu yalanlarun
И еще эта твоя ложь.
Durmadan ağlasanda diz çöküp yalvarsanda
Даже если будешь без конца плакать, на колени падать и умолять,
Duvarlara vursanda affetmem
Даже если будешь биться головой о стену, я не прощу.
Dünyada tek olsanda tarihleri yazsanda
Даже если ты будешь единственной на свете, даже если перепишешь историю,
Ne olur affet desanda affetmem
Даже если будешь умолять о прощении, я не прощу.
Durmadan ağlasanda diz çöküp yalvarsanda
Даже если будешь без конца плакать, на колени падать и умолять,
Duvarlara vursanda affetmem
Даже если будешь биться головой о стену, я не прощу.
Dünyada tek olsanda tarihleri yazsanda
Даже если ты будешь единственной на свете, даже если перепишешь историю,
Ne olur affet desanda affetmem
Даже если будешь умолять о прощении, я не прощу.
Öldüriy beni bu gururun inadun
Убивает меня эта гордость, твое упрямство,
Binbir türlü huylarun düşünmekten oynattum
Тысячу и один твой каприз, из-за мыслей о которых я с ума схожу.
Dellendum hep kaçti uykularum
Стал безумным, сон мой пропал.
Söyle iyi mi oldi üzduğün kirduğun
Скажи, хорошо ли получилось, что ты меня обидела, разбила?
Bana bu yaptuklarun fuzuli beri oldi
Все, что ты мне сделала, стало для меня бессмысленным.
Dediğun bide bu yalanlarun
И еще эта твоя ложь.
Söyle iyi mi oldi üzduğün kirduğun
Скажи, хорошо ли получилось, что ты меня обидела, разбила?
Bana bu yaptuklarun fuzuli beri oldi
Все, что ты мне сделала, стало для меня бессмысленным.
Dediğun bide bu yalanlarun
И еще эта твоя ложь.
Durmadan ağlasanda diz çöküp yalvarsanda
Даже если будешь без конца плакать, на колени падать и умолять,
Duvarlara vursanda affetmem
Даже если будешь биться головой о стену, я не прощу.
Dünyada tek olsanda tarihleri yazsanda
Даже если ты будешь единственной на свете, даже если перепишешь историю,
Ne olur affet desanda affetmem
Даже если будешь умолять о прощении, я не прощу.
Durmadan ağlasanda diz çöküp yalvarsanda
Даже если будешь без конца плакать, на колени падать и умолять,
Duvarlara vursanda affetmem
Даже если будешь биться головой о стену, я не прощу.
Dünyada tek olsanda tarihleri yazsanda
Даже если ты будешь единственной на свете, даже если перепишешь историю,
Ne olur affet desanda affetmem
Даже если будешь умолять о прощении, я не прощу.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.