Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşkın Acı Yüzü
Горькое лицо любви
Hani
beni
seviyordun
Ты
говорила,
что
любишь
меня,
Hiç
ayrılmak
yok
diyordun?
Что
мы
никогда
не
расстанемся?
Şimdi
ne
oldu,
birtanem?
Что
теперь
случилось,
любимая?
Çok
büyük
konuşuyordun
Ты
бросалась
словами
на
ветер.
Şimdi
ne
oldu,
birtanem?
Что
теперь
случилось,
любимая?
Çok
büyük
konuşuyordun
Ты
бросалась
словами
на
ветер.
Şimdi
ne
oldu,
birtanem?
Что
теперь
случилось,
любимая?
Çok
büyük
konuşuyordun
Ты
бросалась
словами
на
ветер.
Aşkın
gerçek
acı
yüzü
Истинно
горькое
лицо
любви
Değişmez,
hep
aynı
kalur
Не
меняется,
всегда
остается
прежним.
Kaderin
bir
cilvesidir
Это
причуда
судьбы,
Sen
seversin,
eller
alur
Ты
любишь,
а
другие
забирают.
Kaderin
bir
cilvesidir
Это
причуда
судьбы,
Sen
seversin,
eller
alur
Ты
любишь,
а
другие
забирают.
Kaderin
bir
cilvesidir
Это
причуда
судьбы,
Sen
seversin,
el
alur
Ты
любишь,
а
другие
забирают.
Aşkın
gerçek
acı
yüzü
Истинно
горькое
лицо
любви
Değişmez,
hep
aynı
kalur
Не
меняется,
всегда
остается
прежним.
Kaderin
bir
cilvesidir
Это
причуда
судьбы,
Sen
seversin,
eller
alur
Ты
любишь,
а
другие
забирают.
Kaderin
bir
cilvesidir
Это
причуда
судьбы,
Sen
seversin,
eller
alur
Ты
любишь,
а
другие
забирают.
Kaderin
bir
cilvesidir
Это
причуда
судьбы,
Sen
seversin,
el
alur
Ты
любишь,
а
другие
забирают.
Ben
değil,
sen
yanlış
yaptun
Не
я,
а
ты
ошиблась,
Gittin,
beni
kime
sattun
Ушла,
кому
ты
меня
продала?
Hâlâ
inanamıyorum
До
сих
пор
не
могу
поверить,
Bunu
bana
nasıl
yaptun
Как
ты
могла
так
поступить
со
мной?
Hâlâ
inanamıyorum
До
сих
пор
не
могу
поверить,
Bunu
bana
nasıl
yaptın
Как
ты
могла
так
поступить
со
мной?
Hâlâ
inanamıyorum
До
сих
пор
не
могу
поверить,
Bunu
bana
nasıl
yaptın
Как
ты
могла
так
поступить
со
мной?
Aşkın
gerçek
acı
yüzü
Истинно
горькое
лицо
любви
Değişmez,
hep
aynı
kalur
Не
меняется,
всегда
остается
прежним.
Kaderin
bir
cilvesidir
Это
причуда
судьбы,
Sen
seversin,
eller
alur
Ты
любишь,
а
другие
забирают.
Kaderin
bir
cilvesidir
Это
причуда
судьбы,
Sen
seversin,
eller
alur
Ты
любишь,
а
другие
забирают.
Kaderin
bir
cilvesidir
Это
причуда
судьбы,
Sen
seversin,
el
alur
Ты
любишь,
а
другие
забирают.
Aşkın
gerçek
acı
yüzü
Истинно
горькое
лицо
любви
Değişmez,
hep
aynı
kalur
Не
меняется,
всегда
остается
прежним.
Kaderin
bir
cilvesidir
Это
причуда
судьбы,
Sen
seversin,
eller
alur
Ты
любишь,
а
другие
забирают.
Kaderin
bir
cilvesidir
Это
причуда
судьбы,
Sen
seversin,
eller
alur
Ты
любишь,
а
другие
забирают.
Kaderin
bir
cilvesidir
Это
причуда
судьбы,
Sen
seversin,
el
alur
Ты
любишь,
а
другие
забирают.
Allahından
bulacaksun
От
Бога
получишь
сполна,
Benden
kötü
olacaksun
Хуже
меня
тебе
будет,
Gece
uyuyamayacak
Ночью
спать
не
сможешь,
Nefes
alamayacaksun
Дышать
не
сможешь.
Gece
uyuyamayacak
Ночью
спать
не
сможешь,
Nefes
alamayacaksun
Дышать
не
сможешь.
Gece
uyuyamayacak
Ночью
спать
не
сможешь,
Nefes
alamayacaksın
Дышать
не
сможешь.
Aşkın
gerçek
acı
yüzü
Истинно
горькое
лицо
любви
Değişmez,
hep
aynı
kalur
Не
меняется,
всегда
остается
прежним.
Kaderin
bir
cilvesidir
Это
причуда
судьбы,
Sen
seversin,
eller
alur
Ты
любишь,
а
другие
забирают.
Kaderin
bir
cilvesidir
Это
причуда
судьбы,
Sen
seversin,
eller
alur
Ты
любишь,
а
другие
забирают.
Kaderin
bir
cilvesidir
Это
причуда
судьбы,
Sen
seversin,
el
alur
Ты
любишь,
а
другие
забирают.
Aşkın
gerçek
acı
yüzü
Истинно
горькое
лицо
любви
Değişmez,
hep
aynı
kalur
Не
меняется,
всегда
остается
прежним.
Kaderin
bir
cilvesidir
Это
причуда
судьбы,
Sen
seversin,
eller
alur
Ты
любишь,
а
другие
забирают.
Kaderin
bir
cilvesidir
Это
причуда
судьбы,
Sen
seversin,
eller
alur
Ты
любишь,
а
другие
забирают.
Kaderin
bir
cilvesidir
Это
причуда
судьбы,
Sen
seversin,
el
alur
Ты
любишь,
а
другие
забирают.
Aşkın
gerçek
acı
yüzü
Истинно
горькое
лицо
любви
Değişmez,
hep
aynı
kalur
Не
меняется,
всегда
остается
прежним.
Kaderin
bir
cilvesidir
Это
причуда
судьбы,
Sen
seversin,
eller
alur
Ты
любишь,
а
другие
забирают.
Kaderin
bir
cilvesidir
Это
причуда
судьбы,
Sen
seversin,
eller
alur
Ты
любишь,
а
другие
забирают.
Kaderin
bir
cilvesidir
Это
причуда
судьбы,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Recep Yağcı
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.