Текст и перевод песни Reckless Kelly - Desolation Angels
I
saw
the
same
old
streets
for
far
too
long
Я
слишком
долго
видел
одни
и
те
же
старые
улицы.
I
put
the
rubber
on
the
road
Я
положил
резину
на
дорогу.
I
left
it
all
behind
Я
оставил
все
это
позади.
And
now
paid
with
memories
И
теперь
расплачиваются
воспоминаниями.
Those
streets
are
long
since
gone
Эти
улицы
давно
исчезли.
Rubber
on
the
road
& the
blood
inside
Резина
на
дороге
и
кровь
внутри
And
I′ve
been
around
this
land
of
opportunity
И
я
был
в
этой
стране
возможностей.
The
road
is
hard
and
it
don't
offer
up
immunity
Дорога
трудна,
и
она
не
дает
иммунитета.
I′ve
rode
this
country
hard,
from
sea
to
shining
sea
Я
скакал
по
этой
стране
от
моря
до
сверкающего
моря.
I've
shared
a
dance
with
Lady
Liberty
Я
танцевал
с
Леди
Либерти.
I
broke
down
despite
my
prayers
Я
сломался,
несмотря
на
свои
молитвы.
Full
tilt
and
half
the
way
Полный
наклон
и
половина
пути.
The
rubber
on
the
road
& the
blood
inside
Резина
на
дороге
и
кровь
внутри.
But
I
ain't
got
far
to
go
Но
мне
не
нужно
далеко
идти.
I′ll
leave
′er
where
she
lay
Я
оставлю
ее
там,
где
она
лежит.
Keep
the
rubber
on
the
road
& the
blood
inside
Держите
резину
на
дороге
и
кровь
внутри.
Because
wealth
of
matter
has
never
made
much
sense
to
me
Потому
что
богатство
материи
никогда
не
имело
для
меня
особого
смысла.
And
It's
bought
a
lot
of
souls
and
never
has
it
set
one
free
Она
купила
много
душ
и
ни
одной
не
освободила.
I
shed
a
couple
tears
but
never
did
I
grieve
Я
пролил
пару
слез,
но
никогда
не
горевал.
I
walked
away
and
left
the
keys
Я
ушел,
оставив
ключи.
And
I′ll
ketch
me
the
midnight
ghost
И
я
Кечу
себе
полуночного
призрака.
We'll
roll
down
that
Western
Coast
Мы
покатимся
вниз
по
западному
побережью.
Fields
of
green
Зеленые
поля
...
Valleys
of
wine
Долины
вина
St.
Theresa,
don′t
you
worry
Святая
Тереза,
не
волнуйся.
We'll
make
it
on
time
Мы
успеем
вовремя.
We′re
there
before
we
know
Мы
окажемся
там
прежде
чем
узнаем
Just
watch
this
Grey
Ghost
go
Просто
смотри
как
этот
серый
призрак
уходит
Steel
on
the
tracks
& the
hammer
down
Сталь
на
рельсах
и
молот
опущен.
Things
used
to
move
so
slow
Раньше
все
шло
так
медленно
These
days
it's
roll
man
roll
В
наши
дни
это
ролл
Мэн
ролл
Steel
on
the
tracks
& the
hammer
down
Сталь
на
рельсах
и
молот
опущен.
And
it's
bound
to
take
its
toll
И
это
не
может
не
сказаться.
Out
runnin′
wild
and
livin′
free
Бегу
на
волю
и
живу
свободно.
And
I've
done
some
growing
up
И
я
немного
повзрослел.
But
I
never
lost
the
child
in
me
Но
я
никогда
не
теряла
ребенка
в
себе.
We′re
tossin'
dice
at
things
Мы
играем
в
кости.
That
might
not
ever
be
Возможно,
этого
никогда
не
случится.
All
just
to
see
what
I
can
see,
yea
Все
только
для
того,
чтобы
увидеть
то,
что
вижу
я,
да
And
I′ll
ketch
me
the
midnight
ghost
И
я
Кечу
себе
полуночного
призрака.
We'll
roll
down
that
Western
Coast
Мы
покатимся
вниз
по
западному
побережью.
Fields
of
green
Зеленые
поля
...
Valleys
of
wine
Долины
вина
St.
Theresa,
don′t
you
worry
Святая
Тереза,
не
волнуйся.
We'll
make
it
on
time
Мы
успеем
вовремя.
Well
I
know
that
it
can't
last
Что
ж,
я
знаю,
что
это
не
может
длиться
вечно.
Someday
this
ride
will
stall
Когда-нибудь
эта
поездка
заглохнет.
Rubber
on
the
road
& the
blood
inside
Резина
на
дороге
и
кровь
внутри
′Cause
even
mighty
mountains
Ведь
даже
могучие
горы
...
Someday
might
crumble
& fall
Когда-нибудь
может
рассыпаться
и
упасть.
Keep
the
rubber
on
the
road
& the
blood
inside
Держите
резину
на
дороге
и
кровь
внутри.
Finding
out
the
hard
way
Выяснение
трудного
пути
Don′t
leave
school
with
much
validity
Не
уходи
из
школы
с
большой
уверенностью.
And
livin'
hand
to
mouth
И
жить
рука
об
руку.
Don′t
leave
room
for
much
nobility
Не
оставляй
места
для
благородства.
We
know
the
end
is
near
Мы
знаем,
что
конец
близок.
But
not
when
it
will
be
Но
не
тогда,
когда
это
случится.
Or
is
it
close
enough
to
see,
yea
Или
это
достаточно
близко,
чтобы
увидеть,
да
And
I'll
ketch
me
the
midnight
ghost
И
я
Кечу
себе
полуночного
призрака.
We′ll
roll
down
that
Western
Coast
Мы
покатимся
вниз
по
западному
побережью.
Fields
of
green
Зеленые
поля
...
Carmel
wine
Кармельское
вино
St.
Theresa,
don't
you
worry
Святая
Тереза,
не
волнуйся.
St.
Theresa,
don′t
you
worry
Святая
Тереза,
не
волнуйся.
St.
Theresa,
don't
you
worry
Святая
Тереза,
не
волнуйся.
We'll
make
it
on
time
Мы
успеем
вовремя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willy Braun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.