Текст и перевод песни Reckless Kelly - Save Me from Myself
I
drink
too
much,
I
smoke
a
lot,
and
they
say
I
drive
too
fast
Я
слишком
много
пью,
много
курю,
и
говорят,
что
я
слишком
быстро
вожу
машину.
Too
many
times
I've
laid
it
all
on
Слишком
много
раз
я
ставил
все
на
кон.
The
line
livin'
each
day
like
my
last
Я
живу
каждый
день,
как
последний.
And
I've
played
these
cards
that
I've
И
я
разыграл
эти
карты,
которые
у
меня
были.
Been
dealt,
I
hold
them
close
against
my
chest
Они
сданы,
я
крепко
прижимаю
их
к
груди.
I
don't
need
no
one
to
save
me
from
myself
Мне
не
нужно,
чтобы
кто-то
спас
меня
от
меня
самого.
Well
when
I
was
young
there
were
no
Ну,
когда
я
был
молод,
их
не
было.
Carseats
so
I'm
lucky
just
to
be
alive
Так
что
мне
повезло
просто
остаться
в
живых
Two
little
hands
on
a
dusty
dash,
yeah
but
grandpa
sure
could
drive
Две
маленькие
ручки
на
пыльной
приборной
панели,
да,
но
дедушка
точно
умел
водить.
And
he
drove
that
truck
til
the
day
И
он
водил
этот
грузовик
до
самого
утра.
He
died,
he
never
wore
his
safety
belt
Он
умер,
он
так
и
не
надел
ремень
безопасности.
He
didn't
need
no
one
to
save
him
from
himself
Он
не
нуждался
ни
в
ком,
кто
бы
спас
его
от
самого
себя.
Kids
these
days
got
it
made
in
the
В
наши
дни
дети
делают
это
в
...
Shade,
but
they
got
a
lot
of
lessons
to
learn
Тень,
но
им
предстоит
усвоить
много
уроков.
So
every
once
in
a
while
let
'em
play
with
Так
что
время
от
времени
пусть
они
играют
со
мной.
Fire
so
they
can
find
out
how
to
not
get
burned
Огонь,
чтобы
они
могли
узнать,
как
не
обжечься.
Well
my
old
man
is
a
hell
of
a
guy
and
he
taught
us
all
how
to
live
Что
ж
мой
старик
чертовски
хороший
парень
и
он
научил
нас
всех
как
жить
My
mother's
a
saint
but
let
me
tell
you
Моя
мать
святая
но
позволь
мне
сказать
тебе
She
ain't
afraid
to
tell
somebody
how
it
is
Она
не
боится
рассказать
кому-нибудь,
каково
это.
And
they
shake
their
heads
and
watch
them
Они
качают
головами
и
смотрят
на
них.
Kids
run
wild
and
they
wish
that
they
could
help
Дети
сходят
с
ума,
и
они
хотят,
чтобы
они
могли
помочь.
They
wonder
who
is
gonna
save
them
from
themselves
Они
гадают,
кто
спасет
их
от
самих
себя.
Who
is
gonna
save
them
from
themselves
Кто
спасет
их
от
самих
себя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willy Braun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.