Reckless Kelly - Sunset Motel - перевод текста песни на немецкий

Sunset Motel - Reckless Kellyперевод на немецкий




Sunset Motel
Sunset Motel
Found me there on the ground, you dusted me off
Fand mich dort am Boden, du hast mich aufgerichtet
Turned me around, got me off of that stuff
Drehtest mich um, brachtest mich von dem Zeug runter
But I'm just a man, flesh, blood, and bone
Doch ich bin nur ein Mann, Fleisch, Blut und Knochen
Trouble seems to find me when I'm left alone
Ärger findet mich, wenn ich allein gelassen werde
So if I should stumble, if I should slide
Wenn ich also stolpere, wenn ich ausrutsche
Keep me from going to the other side
Halt mich davon ab, auf die andere Seite zu gehen
Don't turn me away, don't leave me out in the cold
Weise mich nicht ab, lass mich nicht in der Kälte
You know that I've only got one place to go
Du weißt, ich habe nur einen Ort, wo ich hingehen kann
Just like the last time, it won't work out well
Wie beim letzten Mal wird es nicht gut ausgehen
Don't let me go back to the Sunset Motel
Lass mich nicht zurück zum Sunset Motel gehen
Don't let me go back to the Sunset Motel
Lass mich nicht zurück zum Sunset Motel gehen
When you've been all you can be, you've done all you can do
Wenn du alles gegeben hast, was du kannst
Seems fair to me they would do the same for you
Scheint mir fair, sie würden dasselbe für dich tun
Did you shake your head and smile while they tell you go to hell?
Hast du den Kopf geschüttelt und gelächelt, während sie dir sagten, du sollst zur Hölle fahren?
You'll find what you need at the Sunset Motel
Du findest, was du brauchst, im Sunset Motel
So baby hold me close and say you'll never let me go
Also halt mich fest, Liebling, und sag, du lässt mich nie mehr los
I don't even know who I am no more
Ich weiß nicht einmal mehr, wer ich bin
Don't turn me away, don't leave me out in the cold
Weise mich nicht ab, lass mich nicht in der Kälte
You know that I've only got one place to go
Du weißt, ich habe nur einen Ort, wo ich hingehen kann
Just like the last time, it won't work out well
Wie beim letzten Mal wird es nicht gut ausgehen
Don't let me go back to the Sunset Motel
Lass mich nicht zurück zum Sunset Motel gehen
Don't let me go back to the Sunset Motel
Lass mich nicht zurück zum Sunset Motel gehen
Four walls to hold me, locked up inside
Vier Wände halten mich, eingeschlossen
Where the same thing that kills you is what keeps you alive
Wo das, was dich umbringt, dich auch am Leben hält
No hope for redemption, no safe place to fall
Keine Hoffnung auf Erlösung, kein sicherer Ort zum Fallen
Just a paradise waiting to escape from it all
Nur ein Paradies, das darauf wartet, allem zu entfliehen
So baby, when the darkness tries to pull me back in
Also, Schatz, wenn die Dunkelheit versucht, mich zurückzuholen
Keep me from going down that road again
Halt mich davon ab, diesen Weg noch einmal zu gehen
Don't turn me away, don't leave me out in the cold
Weise mich nicht ab, lass mich nicht in der Kälte
You know that I've only got one place to go
Du weißt, ich habe nur einen Ort, wo ich hingehen kann
Just like the last time, it won't work out well
Wie beim letzten Mal wird es nicht gut ausgehen
Don't let me go back to the Sunset Motel
Lass mich nicht zurück zum Sunset Motel gehen
Please don't let me go back to the Sunset Motel
Bitte lass mich nicht zurück zum Sunset Motel gehen





Авторы: Willy Braun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.