Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wicked Twisted Road
Wicked Twisted Road
My
first
love
was
a
wicked
twisted
road
Meine
erste
Liebe
war
ein
böser,
gewundener
Weg
I
hit
the
million
mile
mark
at
seventeen
years
old
Mit
siebzehn
hatte
ich
schon
die
Million
Meilen
erreicht
I
never
saw
the
rainbow
much
less
a
pot
of
gold
Ich
sah
den
Regenbogen
nie,
geschweige
denn
einen
Topf
voll
Gold
Yeah
my
first
love
was
a
wicked
twisted
road
Ja,
meine
erste
Liebe
war
ein
böser,
gewundener
Weg
My
first
love
was
a
castle
in
the
sky
Meine
erste
Liebe
war
ein
Schloss
im
Himmel
I
never
thought
I'd
make
it
'till
I
had
the
guts
to
try
Ich
dachte
nie,
ich
würde
es
schaffen,
bis
ich
den
Mut
hatte,
es
zu
versuchen
And
I
sat
up
in
my
tower
while
the
whole
world
passed
me
by
Und
ich
saß
in
meinem
Turm,
während
die
Welt
an
mir
vorbeizog
Yeah
my
first
love
was
a
castle
in
the
sky
Ja,
meine
erste
Liebe
war
ein
Schloss
im
Himmel
My
first
love
was
a
fearless
drive
in
rain
Meine
erste
Liebe
war
eine
furchtlose
Fahrt
im
Regen
Scared
to
death
I
thought
I'd
never
see
her
face
again
Todesangst,
ich
dachte,
ich
würde
ihr
Gesicht
nie
wieder
sehen
They
say
god
was
crying
so
I
guess
he
felt
my
pain
Sie
sagen,
Gott
weinte,
also
spürte
er
wohl
meinen
Schmerz
Yeah
my
first
love
was
a
fearless
drive
in
rain
Ja,
meine
erste
Liebe
war
eine
furchtlose
Fahrt
im
Regen
My
first
love
was
a
wild
sinful
night
Meine
erste
Liebe
war
eine
wilde,
sündige
Nacht
I
ran
out
with
the
big
dogs
guess
I
had
more
bark
then
bite
Ich
lief
mit
den
großen
Hunden
rum,
hatte
wohl
mehr
Biss
als
ich
dachte
Even
thought
I
won
the
battle
in
the
end
I
lost
the
fight
Am
Ende
verlor
ich
den
Kampf,
obwohl
ich
die
Schlacht
gewann
Yeah
my
first
love
was
a
wild
sinful
night
Ja,
meine
erste
Liebe
war
eine
wilde,
sündige
Nacht
My
first
love
was
an
angry
painful
song
Meine
erste
Liebe
war
ein
wütendes,
schmerzvolles
Lied
I
wanted
one
so
bad
I
went
and
did
everything
wrong
Ich
wollte
es
so
sehr,
dass
ich
alles
falsch
machte
A
lesson
in
reality
would
come
before
too
long
Eine
Lektion
in
Realität
würde
nicht
lange
auf
sich
warten
lassen
Yeah
my
first
love
was
an
angry
painful
song
Ja,
meine
erste
Liebe
war
ein
wütendes,
schmerzvolles
Lied
My
first
love
was
a
wicked
twisted
road
Meine
erste
Liebe
war
ein
böser,
gewundener
Weg
I
hit
the
million
mile
mark
at
seventeen
years
old
Mit
siebzehn
hatte
ich
schon
die
Million
Meilen
erreicht
I
never
saw
the
rainbow
much
less
a
pot
of
gold
Ich
sah
den
Regenbogen
nie,
geschweige
denn
einen
Topf
voll
Gold
Yeah
my
first
love
was
a
wicked
twisted
road
Ja,
meine
erste
Liebe
war
ein
böser,
gewundener
Weg
My
first
love
was
a
wicked
twisted
road
Meine
erste
Liebe
war
ein
böser,
gewundener
Weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willy Braun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.