Reckol feat. cakal - Fiji - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Reckol feat. cakal - Fiji




Kachi
Качи
That's Alp by the way
Это альпийский путь
I miss you Down
Я пропустил тебя вниз
Korumam kimler elinde? Koyamam asla sen yerine
У кого мой телохранитель? Я никогда не смогу заменить тебя
Karavan, cinler, periler bana hep "Takıl" dediler
Трейлеры, джинны, феи всегда говорили мне: "Потусуйся"
Kodein, blunt, çizgiler, sen ne anlattın, kim dinler?
Кодеин, блант, линии, что ты сказал, кто послушает?
Line aldım, o-a-ah, otlandım yine baba
Я купил линию, о-а-о, я снова пасся, папа.
Yüzümüzde noktalar, sivilce bombalar
Пятна на наших лицах, прыщи
Line aldım, o-a-ah, otlandım yine baba
Я купил линию, о-а-о, я снова пасся, папа.
Yüzümüzde noktalar, sivilce bombalar
Пятна на наших лицах, прыщи
"Balaklava" derim ona, var yüzümde de balaklava
Я называю его "балаклава", у меня на лице тоже балаклава
Alı-yorum dört kızı, seninki de en altında
Али-комментарий у четырех дочерей, а у тебя внизу
Vuruyorum poposuna, kızıyorum orospuya
Бью тебя по заднице, злюсь на эту сучку
Ben FIFA oynuyorum, konsolumda poposu var
Я играю в ФИФА, у меня на консоли задница
Poposuna, sizi orospular
За задницу, суки.
Sorar konum falan, yok hiç cevap falan
Он спрашивает о местонахождении, нет ответов или что-то в этом роде
Tamam, kır beli, doggy, konuştum ileri geri (skrt)
Хорошо, сломай талию, собачка, я говорил взад и вперед (скрт)
Çokça kalın chain (chain), hızımı etkiledi (ya-ow)
Слишком толстая цепь повлияла на мою скорость (я-вл)
İşte bunu hak ettin (yah)
Вот что ты заслужил (да)
"Yavaşla" dedi, "Daddy" (uh, uh, uh, uh)
Он сказал: "Притормози", "Папа" (э-э, э-э, э-э)
Yine yalan söyledim, (uh, uh, uh, uh), ya, yah
Опять же, я соврала, (uh, uh, uh, uh), или, Ях
Karşımdaki de kimdi? (Uh, uh, uh, uh)
Напротив меня-кто это был? (Э-э, э-э, э-э)
Korumam kimler elinde? Koyamam asla sen yerine
У кого мой телохранитель? Я никогда не смогу заменить тебя
Karavan, cinler, periler bana hep "Takıl" dediler
Трейлеры, джинны, феи всегда говорили мне: "Потусуйся"
Kodein, blunt, çizgiler, sen ne anlattın, kim dinler?
Кодеин, блант, линии, что ты сказал, кто послушает?
Line aldım, o-a-ah, otlandım yine baba
Я купил линию, о-а-о, я снова пасся, папа.
Yüzümüzde noktalar, sivilce bombalar
Пятна на наших лицах, прыщи
Line aldım, o-a-ah, otlandım yine baba
Я купил линию, о-а-о, я снова пасся, папа.
Yüzümüzde noktalar, sivilce bombalar
Пятна на наших лицах, прыщи
Ordan dikkat çektin, senin adın ne? (Oh-oh)
Ты привлек оттуда внимание, как тебя зовут? (Oh-oh)
Gelmem normalde ben kızın evine (no, no)
Обычно я не прихожу к ней домой.
Kendim kural koydum, bi' an oldu olay
Я сам установил правила, это случилось на мгновение.
Kendi cebim dolar, cepten çıksın hiç acımam (o-o-oh)
У меня в кармане свои доллары, пусть выходит из кармана, я не жалею (о-о-о)
Fiji gani gani, kızlar baktım kaliteli
Фиджи гани гани, девушки, я посмотрел хорошее качество
Koku Dalin, Dalin, götüreyim eve seni
Воняй, погружайся, я отвезу тебя домой.
Benzin-menzin yeniledim, tam gaz göğe çıkar
Я обновил бензин, полный газ поднимется в небо
Ben indirdim, gördüm, dinlendirdim, her seferinde ara beni
Я деконструировал, видел, отдыхал, каждый раз звони мне
Onların dertleri para değil
Их проблемы не в деньгах
Yatları-katları bana verin
Отдайте мне яхты и этажи
Tahterevalli de hafif gelir
Качели тоже бывают легкими
Abinin önemli yeri, yo, (önemli yeri, yo)
Важное место твоего брата, нет, важное место.
Korumam kimler elinde? Koyamam asla sen yerine
У кого мой телохранитель? Я никогда не смогу заменить тебя
Karavan, cinler, periler bana hep "Takıl" dediler
Трейлеры, джинны, феи всегда говорили мне: "Потусуйся"
Kodein, blunt, çizgiler, sen ne anlattın, kim dinler?
Кодеин, блант, линии, что ты сказал, кто послушает?
Line aldım, o-a-ah, otlandım yine baba
Я купил линию, о-а-о, я снова пасся, папа.
Yüzümüzde noktalar, sivilce bombalar
Пятна на наших лицах, прыщи
Line aldım, o-a-ah, otlandım yine baba
Я купил линию, о-а-о, я снова пасся, папа.
Yüzümüzde noktalar, sivilce bombalar
Пятна на наших лицах, прыщи





Авторы: Alp Mutlu, Emirhan çakal, özgür Doğan Kaymak, Recep Eker

Reckol feat. cakal - Özlüce Trap Boys
Альбом
Özlüce Trap Boys
дата релиза
13-08-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.