Recks Ayala feat. Kerem Santoyo - Con el Mismo Pretexto - перевод текста песни на немецкий

Con el Mismo Pretexto - Kerem Santoyo , Recks Ayala перевод на немецкий




Con el Mismo Pretexto
Mit derselben Ausrede
Otro día más
Noch ein Tag
Con el mismo pretexto de que no podrá llegar
Mit derselben Ausrede, dass er nicht kommen kann
Que una junta de trabajo
Dass eine Arbeitssitzung
Importante y de espera que no llegará ni a cenar
Wichtig sei und er warten müsse, dass er nicht mal zum Abendessen kommen wird
Otro día más
Noch ein Tag
Hoy me deja llorando con la comida en la mesa
Heute lässt er mich weinend mit dem Essen auf dem Tisch zurück
Hoy es un día más
Heute ist ein weiterer Tag
Que promete volver y no regresa
An dem er verspricht zurückzukommen und nicht zurückkehrt
Ya me dolió la cabeza
Mein Kopf tut mir schon weh
Los nervios regresan y no dónde estás
Die Nerven kommen zurück und ich weiß nicht, wo du bist
Son las tres de la mañana
Es ist drei Uhr morgens
De ti no nada y te empiezo a extrañar
Ich weiß nichts von dir und beginne dich zu vermissen
Hoy tomaré la botella
Heute werde ich zur Flasche greifen
Y brindaré con mi amiga la soledad
Und mit meiner Freundin, der Einsamkeit, anstoßen
Hoy es un día más
Heute ist ein weiterer Tag
Y después de este día no te vuelvo a llorar
Und nach diesem Tag weine ich dir nicht mehr nach
Ya me dolió la cabeza
Mein Kopf tut mir schon weh
Los nervios regresan y no dónde estás
Die Nerven kommen zurück und ich weiß nicht, wo du bist
Son las tres de la mañana
Es ist drei Uhr morgens
De ti no nada y te empiezo a extrañar
Ich weiß nichts von dir und beginne dich zu vermissen
Hoy tomaré la botella
Heute werde ich zur Flasche greifen
Y brindaré con mi amiga la soledad
Und mit meiner Freundin, der Einsamkeit, anstoßen
Hoy es un día más
Heute ist ein weiterer Tag
Y después de este día no te vuelvo a llorar
Und nach diesem Tag weine ich dir nicht mehr nach
You¡¡¡
Du!!!
Oye
Hör mal
Porque está más que comprobado
Denn es ist mehr als bewiesen
Que somos los mejores
Dass wir die Besten sind
Recks Ayala
Recks Ayala
Kerem Santoyo
Kerem Santoyo
Diles
Sag es ihnen
Reflejos
Reflejos
GianBeats
GianBeats
Perdóname mi amor porque otra vez te hice llorar
Verzeih mir, meine Liebe, denn ich habe dich wieder zum Weinen gebracht
No me vas a creer, pero el carro empezó a fallar
Du wirst es mir nicht glauben, aber das Auto fing an zu streiken
Y cuando venía a casa me trataron de asaltar
Und als ich nach Hause kam, versuchte man mich auszurauben
Y me manché de sangre, no creas que es lápiz labial
Und ich habe mich mit Blut beschmiert, glaub nicht, dass es Lippenstift ist
Piensas que te engaño porque la verdad ni al caso
Du denkst, ich betrüge dich, aber die Wahrheit ist, das ist überhaupt nicht der Fall
Si huelo a otro perfume es porque ahora le di el abrazo
Wenn ich nach einem anderen Parfüm rieche, dann weil ich gerade umarmt habe
A la prima de un amigo porque hoy era su cumpleaños
Die Cousine eines Freundes, weil sie heute Geburtstag hatte
Pero sigues aferrada con pensamientos extraños
Aber du klammerst dich weiter an seltsame Gedanken
Y si sigues así
Und wenn du so weitermachst
Te vas a lastimar
Wirst du dich verletzen
Créeme
Glaub mir
Te digo la verdad
Ich sage dir die Wahrheit
Debes confiar en mi
Du musst mir vertrauen
Aunque sea un poquito mas
Auch wenn es nur ein bisschen mehr ist
Que lo que me pasó a mí, a cualquier persona también le puede pasar
Denn was mir passiert ist, kann auch jedem anderen passieren
Ya me dolió la cabeza
Mein Kopf tut mir schon weh
Al saber lo que piensas, quisiera llorar
Wenn ich weiß, was du denkst, möchte ich weinen
Escucha lo que te digo
Hör zu, was ich dir sage
Estos no son motivos para desconfiar
Das sind keine Gründe zu misstrauen
Mi amor ya no te preocupes
Meine Liebe, mach dir keine Sorgen mehr
Te juro que esto no vuelve a pasar
Ich schwöre dir, das passiert nicht wieder
Mas no te quejes ya ven
Aber beschwer dich nicht, komm schon
Ya de mañana me pasa, lo que te digo y algo mas
Schon morgen passiert mir wieder das, was ich dir sage, und noch mehr
Ya me dolió la cabeza, los nervios regresan y no dónde estás
Mein Kopf tut mir schon weh, die Nerven kommen zurück und ich weiß nicht, wo du bist
Son las tres de la mañana, de ti no nada y te empiezo a extrañar
Es ist drei Uhr morgens, ich weiß nichts von dir und beginne dich zu vermissen
Hoy tomaré la botella y brindaré con mi amiga la soledad
Heute werde ich zur Flasche greifen und mit meiner Freundin, der Einsamkeit, anstoßen
Hoy es un día más y después de este día no te vuelvo a llorar
Heute ist ein weiterer Tag und nach diesem Tag weine ich dir nicht mehr nach
Ya me dolió la cabeza
Mein Kopf tut mir schon weh
Al saber lo que piensas, quisiera llorar
Wenn ich weiß, was du denkst, möchte ich weinen
Escucha lo que te digo
Hör zu, was ich dir sage
Estos no son motivos para desconfiar
Das sind keine Gründe zu misstrauen
Mi amor ya no te preocupes
Meine Liebe, mach dir keine Sorgen mehr
Te juro que esto no vuelve a pasar
Ich schwöre dir, das passiert nicht wieder
Mas no te quejes ya ven
Aber beschwer dich nicht, komm schon
Ya de mañana me pasa, lo que te digo y algo mas
Schon morgen passiert mir wieder das, was ich dir sage, und noch mehr
Ya me dolió la cabeza
Mein Kopf tut mir schon weh
Los nervios regresan y no se donde estás
Die Nerven kommen zurück und ich weiß nicht, wo du bist
Son las tres de la mañana
Es ist drei Uhr morgens
De ti no se nada y te empiezo a extrañar
Ich weiß nichts von dir und beginne dich zu vermissen
Hoy tomaré la botella
Heute werde ich zur Flasche greifen
Y brindaré con mi amiga la soledad
Und mit meiner Freundin, der Einsamkeit, anstoßen
Hoy es un día más
Heute ist ein weiterer Tag
Y después de este día no te vuelvo a llorar
Und nach diesem Tag weine ich dir nicht mehr nach






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.