Recks Ayala feat. Kerem Santoyo - Con el Mismo Pretexto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Recks Ayala feat. Kerem Santoyo - Con el Mismo Pretexto




Con el Mismo Pretexto
With the Same Excuse
Otro día más
Another day
Con el mismo pretexto de que no podrá llegar
With the same excuse that you cannot make it
Que una junta de trabajo
That an important work meeting
Importante y de espera que no llegará ni a cenar
And you will not even make it for dinner
Otro día más
Another day
Hoy me deja llorando con la comida en la mesa
Today you leave me crying with the food on the table
Hoy es un día más
Today is another day
Que promete volver y no regresa
That you promise to return and do not
Ya me dolió la cabeza
My head already hurts
Los nervios regresan y no dónde estás
My nerves are coming back and I do not know where you are
Son las tres de la mañana
It is three in the morning
De ti no nada y te empiezo a extrañar
I do not know anything about you and I am starting to miss you
Hoy tomaré la botella
Today I will take the bottle
Y brindaré con mi amiga la soledad
And I will toast with my friend loneliness
Hoy es un día más
Today is another day
Y después de este día no te vuelvo a llorar
And after this day I will not cry for you again
Ya me dolió la cabeza
My head already hurts
Los nervios regresan y no dónde estás
My nerves are coming back and I do not know where you are
Son las tres de la mañana
It is three in the morning
De ti no nada y te empiezo a extrañar
I do not know anything about you and I am starting to miss you
Hoy tomaré la botella
Today I will take the bottle
Y brindaré con mi amiga la soledad
And I will toast with my friend loneliness
Hoy es un día más
Today is another day
Y después de este día no te vuelvo a llorar
And after this day I will not cry for you again
You¡¡¡
You¡¡¡
Oye
Hey
Porque está más que comprobado
Because it is more than proven
Que somos los mejores
That we are the best
Recks Ayala
Recks Ayala
Kerem Santoyo
Kerem Santoyo
Diles
Tell them
Reflejos
Reflejos
GianBeats
GianBeats
Perdóname mi amor porque otra vez te hice llorar
Forgive me my love because I made you cry again
No me vas a creer, pero el carro empezó a fallar
You will not believe me, but the car started to fail
Y cuando venía a casa me trataron de asaltar
And when I was coming home they tried to assault me
Y me manché de sangre, no creas que es lápiz labial
And I got blood stains, do not think it is lipstick
Piensas que te engaño porque la verdad ni al caso
You think I am cheating on you because the truth is not even relevant
Si huelo a otro perfume es porque ahora le di el abrazo
If I smell like another perfume it is because now I hugged her
A la prima de un amigo porque hoy era su cumpleaños
A friend's cousin because today was her birthday
Pero sigues aferrada con pensamientos extraños
But you are still clinging to strange thoughts
Y si sigues así
And if you continue like this
Te vas a lastimar
You are going to hurt yourself
Créeme
Believe me
Te digo la verdad
I am telling you the truth
Debes confiar en mi
You must trust me
Aunque sea un poquito mas
Even if it is just a little bit more
Que lo que me pasó a mí, a cualquier persona también le puede pasar
That what happened to me, could happen to anybody
Ya me dolió la cabeza
My head already hurts
Al saber lo que piensas, quisiera llorar
From knowing what you think, I would like to cry
Escucha lo que te digo
Listen to what I am telling you
Estos no son motivos para desconfiar
These are not reasons to distrust
Mi amor ya no te preocupes
My love do not worry anymore
Te juro que esto no vuelve a pasar
I swear that this will not happen again
Mas no te quejes ya ven
But do not complain, come on
Ya de mañana me pasa, lo que te digo y algo mas
Tomorrow morning you will see, what I am telling you and something more
Ya me dolió la cabeza, los nervios regresan y no dónde estás
My head already hurts, my nerves are coming back and I do not know where you are
Son las tres de la mañana, de ti no nada y te empiezo a extrañar
It is three in the morning, I do not know anything about you and I am starting to miss you
Hoy tomaré la botella y brindaré con mi amiga la soledad
Today I will take the bottle and I will toast with my friend loneliness
Hoy es un día más y después de este día no te vuelvo a llorar
Today is another day and after this day I will not cry for you again
Ya me dolió la cabeza
My head already hurts
Al saber lo que piensas, quisiera llorar
From knowing what you think, I would like to cry
Escucha lo que te digo
Listen to what I am telling you
Estos no son motivos para desconfiar
These are not reasons to distrust
Mi amor ya no te preocupes
My love do not worry anymore
Te juro que esto no vuelve a pasar
I swear that this will not happen again
Mas no te quejes ya ven
But do not complain, come on
Ya de mañana me pasa, lo que te digo y algo mas
Tomorrow morning you will see, what I am telling you and something more
Ya me dolió la cabeza
My head already hurts
Los nervios regresan y no se donde estás
My nerves are coming back and I do not know where you are
Son las tres de la mañana
It is three in the morning
De ti no se nada y te empiezo a extrañar
I do not know anything about you and I am starting to miss you
Hoy tomaré la botella
Today I will take the bottle
Y brindaré con mi amiga la soledad
And I will toast with my friend loneliness
Hoy es un día más
Today is another day
Y después de este día no te vuelvo a llorar
And after this day I will not cry for you again






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.