Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Merece
Er verdient dich nicht
Te
juro
no
entiendo
por
que
estas
llorando
otra
vez
y
no
creeo
que
Ich
schwöre,
ich
verstehe
nicht,
warum
du
schon
wieder
weinst,
und
ich
glaube
nicht,
Falte
cariño
para
usted
solo
te
pido
un
minuto
amor
pa'
que
le
creas
dass
es
dir
an
Zuneigung
fehlt.
Ich
bitte
dich
nur
um
eine
Minute,
Liebling,
damit
du
glaubst
A
mi
corazón
olvidate
de
ese
perdedor
que
no
te
quiere
como
lo
hago
meinem
Herzen.
Vergiss
diesen
Verlierer,
der
dich
nicht
so
liebt,
wie
ich
es
tue.
Yo
no
estoy
mintiendo
solo
miralo
el
no
merece
ni
tu
comprención
ya
Ich
lüge
nicht,
sieh
ihn
dir
nur
an.
Er
verdient
nicht
einmal
dein
Verständnis.
Schon
Basta
es
tiempo
solo
admitelo
no
te
merece
no,
genug,
es
ist
Zeit,
gib
es
einfach
zu,
er
verdient
dich
nicht,
nein,
No
te
merece
no
el
no
te
merece
y
tu
no
sabes
lo
que
yo
sufro
la
er
verdient
dich
nicht,
nein,
er
verdient
dich
nicht.
Und
du
weißt
nicht,
wie
sehr
ich
leide,
die
Verdad
envidio
su
suerte
por
que
el
te
tiene
pero
no,
Wahrheit
ist,
ich
beneide
sein
Glück,
weil
er
dich
hat,
aber
nein,
No
te
valora
y
todo
el
dia
por
el
tu
lloras
tu
lo
amas
pero
el
te
er
schätzt
dich
nicht
wert,
und
den
ganzen
Tag
weinst
du
seinetwegen.
Du
liebst
ihn,
aber
er
Ignora
el
no
tiene
corazón
si
estubieras
conmigo
en
el
frio
seria
tu
ignoriert
dich.
Er
hat
kein
Herz.
Wärst
du
bei
mir,
wäre
ich
in
der
Kälte
dein
Abrigo
quiero
ser
más
que
tu
amigo
ya
no
me
digas
que
no
quiero
estar
Mantel.
Ich
will
mehr
als
nur
dein
Freund
sein.
Sag
mir
nicht
mehr
nein.
Ich
will
sein
Contigo
yo
te
amo
Diós
es
testigo
quedarte
con
el
es
castigo
pa
mi
bei
dir.
Ich
liebe
dich,
Gott
ist
mein
Zeuge.
Bei
ihm
zu
bleiben
ist
eine
Strafe
für
mein
Pobre
corazón
solo
te
pido
un
minuto
amor
pa
que
le
creas
a
mi
armes
Herz.
Ich
bitte
dich
nur
um
eine
Minute,
Liebling,
damit
du
meinem
Corazón
olvidate
de
ese
perdedor
que
no
te
quiere
como
lo
hago
yo
no
Herzen
glaubst.
Vergiss
diesen
Verlierer,
der
dich
nicht
so
liebt,
wie
ich
es
tue.
Ich
Estoy
mintiendo
solo
miralo
el
no
merece
ni
tu
comprención
ya
basta
lüge
nicht,
sieh
ihn
dir
nur
an.
Er
verdient
nicht
einmal
dein
Verständnis.
Schon
genug,
Es
tiempo
solo
admitelo
no
te
merece
no
no
te
merece
no
el
no
te
es
ist
Zeit,
gib
es
einfach
zu,
er
verdient
dich
nicht,
nein,
er
verdient
dich
nicht,
nein,
er
Merece
y
tu
sentimiento
crece
por
alguien
que
no
sabe
valorar
tu
amor
verdient
dich
nicht.
Und
dein
Gefühl
wächst
für
jemanden,
der
deine
Liebe
nicht
zu
schätzen
weiß.
No
es
lo
que
parece
te
lo
han
dicho
tantas
veces
el
te
ve
como
un
Es
ist
nicht,
wie
es
scheint,
man
hat
es
dir
so
oft
gesagt.
Er
sieht
dich
wie
ein
Juguete
perdón
perdón
si
te
lastimo
mas
no
puedo
callar
cuando
se
ama
Spielzeug.
Verzeihung,
verzeihung,
wenn
ich
dich
verletze,
aber
ich
kann
nicht
schweigen,
wenn
man
liebt
De
verdad
jamas
se
hace
llorar
como
un
arco
tirador
baby
te
voy
wirklich,
bringt
man
niemanden
zum
Weinen.
Wie
ein
Bogenschütze,
Baby,
werde
ich
Apuntar
con
balas
llenas
de
amor
así
que
pau
pau
pau
solo
dame
un
auf
dich
zielen,
mit
Kugeln
voller
Liebe,
also
peng
peng
peng.
Gib
mir
nur
eine
Segundo
para
regalarte
mi
sonrisa
corazónes
que
vale
kilates
dejame
Sekunde,
um
dir
mein
Lächeln
zu
schenken,
Herzen,
die
Karat
wert
sind.
Lass
mich
Llevarte
al
cielo
y
enseñar
amarte
yo
no
voy
a
lastimarte
solo
quiero
dich
in
den
Himmel
bringen
und
dir
zeigen,
wie
man
liebt.
Ich
werde
dich
nicht
verletzen,
ich
will
dich
nur
Amarte
solo
te
pido
un
minuto
te
juro
no
entiendo
por
que
estas
lieben.
Ich
bitte
dich
nur
um
eine
Minute.
Ich
schwöre,
ich
verstehe
nicht,
warum
du
Llorando
otra
vez
y
no
creo
que
falte
cariño
para
usted
solo
te
pido
schon
wieder
weinst,
und
ich
glaube
nicht,
dass
es
dir
an
Zuneigung
fehlt.
Ich
bitte
dich
nur
um
Un
minuto
amor
pa
que
le
creas
a
mi
corazón
olvidate
de
ese
perdedor
eine
Minute,
Liebling,
damit
du
meinem
Herzen
glaubst.
Vergiss
diesen
Verlierer,
Que
no
te
quiere
como
lo
hago
yo
no
estoy
mintiendo
solo
miralo
el
no
der
dich
nicht
so
liebt,
wie
ich
es
tue.
Ich
lüge
nicht,
sieh
ihn
dir
nur
an.
Er
Merece
ni
tu
comprencion
ya
basta
es
tiempo
solo
admitelo
no
te
verdient
nicht
einmal
dein
Verständnis.
Schon
genug,
es
ist
Zeit,
gib
es
einfach
zu,
er
Merece
no,
verdient
dich
nicht,
nein,
Ne
te
merece
no
Recks
Ayala
Melodicow
yoss
el
principe
¡Oye!
Er
verdient
dich
nicht,
nein.
Recks
Ayala,
Melodicow,
Yoss
el
Principe.
Hey!
Mami
quiero
decirte
que
el
no
te
merece
Mami,
ich
will
dir
sagen,
dass
er
dich
nicht
verdient.
Por
que
yo
tengo
la
respuesta
para
tu
pregunta
Denn
ich
habe
die
Antwort
auf
deine
Frage.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ortega-coronado Juan Francisco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.