Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Breath
Последний вздох
Again
he
sees
the
end
it's
light
that
blinds
his
eyes
Снова
он
видит
конец,
это
свет,
ослепляющий
его
глаза,
Creatures
of
the
night
are
calling
him
to
darkness
Создания
ночи
зовут
его
во
тьму,
To
die
for
the
glory
and
to
be
brave
silent
tears
slowly
running
down
Умереть
во
славу
и
быть
храбрым,
тихие
слезы
медленно
текут,
The
darkness
is
here
it
has
killed
the
light.
Only
one
more
war
to
fight
Тьма
здесь,
она
убила
свет.
Осталась
лишь
одна
война,
LAST
BREATH
WAS
TAKEN
NOW
IN
THE
DARK
OF
THE
NIGHT
ПОСЛЕДНИЙ
ВЗДОХ
БЫЛ
СДЕЛАН
ТЕПЕРЬ
ВО
МРАКЕ
НОЧИ,
COLD
KISS
OF
DEATH
WILL
END
THIS
WAR
ХОЛОДНЫЙ
ПОЦЕЛУЙ
СМЕРТИ
ПОЛОЖИТ
КОНЕЦ
ЭТОЙ
ВОЙНЕ,
SILENCE
IS
THERE
WHEN
THE
WARRIOR
IS
DYING
ТИШИНА
НАСТУПАЕТ,
КОГДА
ВОИН
УМИРАЕТ,
LAST
BREATH
WAS
TAKEN
WHEN
HE
DIED
ПОСЛЕДНИЙ
ВЗДОХ
БЫЛ
СДЕЛАН,
КОГДА
ОН
УМЕР,
Again
he
feels
the
breeze,
it
haunts
him
forevermore
Снова
он
чувствует
бриз,
он
преследует
его
вечно,
There
is
no
time
to
waste
when
he
sees
the
stormy
sky
Нет
времени
теряться,
когда
он
видит
грозовое
небо,
Today
is
the
day
of
war,
today
I'm
longing
to
die
Сегодня
день
войны,
сегодня
я
жажду
смерти,
On
this
ice
of
eternity
norther
kills
the
light
На
этом
льду
вечности
север
убивает
свет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernest Gold, Alan Wilder, Pat Boone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.