Any Means - Reconcileперевод на немецкий




Any Means
Mit Allen Mitteln
"If you don't believe you can't do it ya digg...
"Wenn du nicht glaubst, dass du es schaffen kannst, verstehst du...
Dear heavenly, wash me of my sins, blot out my inequities"
Lieber Himmlischer, wasch mich von meinen Sünden rein, tilge meine Missetaten"
"I just want more and these boys don't want none of that"
"Ich will einfach mehr und diese Jungs wollen nichts davon"
Make it out the bottom
Von ganz unten rauskommen
Any means necessary
Mit allen Mitteln
Make it youngin' ouchea (Yeah)
Schaff es, Junger, hier draußen (Yeah)
Any means necessary (Ugh)
Mit allen Mitteln (Ugh)
Draco pump your body full of lead
Draco pumpt deinen Körper voll Blei
Like ugh
Wie ugh
Dodge the county, prison and the feds
Dem County-Knast, dem Gefängnis und den Feds ausweichen
Like ugh
Wie ugh
Devil and the Opps want my head
Der Teufel und die Opps wollen meinen Kopf
Like ugh
Wie ugh
Banking on God
Auf Gott bauen
What the prayer like yeah
So ist das Gebet, yeah
Draco got least about 30 rounds yeah
Draco hat mindestens 30 Schuss, yeah
12 and the Opps they ah gun you down yeah
Die 12 und die Opps, die erschießen dich, yeah
System set against me
Das System ist gegen mich gerichtet
I'ma make it out yeah
Ich werd's rausschaffen, yeah
Streets set against me
Die Straßen sind gegen mich
I'ma make it out yeah
Ich werd's rausschaffen, yeah
Out the bottom
Von ganz unten
Ughh
Ughh
Any means necessary
Mit allen Mitteln
Make it youngin' ouchea (Yeah)
Schaff es, Junger, hier draußen (Yeah)
Any means necessary (Ugh)
Mit allen Mitteln (Ugh)
Red Light
Rotes Licht
Red Light
Rotes Licht
Red Light
Rotes Licht
These days boys ain't bred right
Heutzutage sind die Jungs nicht richtig erzogen
(Yeah)
(Yeah)
Opps at my head
Opps haben es auf meinen Kopf abgesehen
Want my head like (Whoa)
Wollen meinen Kopf, wie (Whoa)
Murder anybody if the bread right
Ermorden jeden, wenn das Geld stimmt
Ducking all the Opps and the feds yeah
Weiche allen Opps und den Feds aus, yeah
Cousins in the chain yeah
Cousins in der Kette, yeah
Call a different play
Wähle einen anderen Spielzug
Yeah
Yeah
I ain't seen my moms
Hab meine Mom nicht gesehen
Shihhh
Shihhh
I don't even stay there
Ich bleibe nicht mal dort
Banking on God
Auf Gott bauen
Had to trust 'em with my life
Musste ihm mein Leben anvertrauen
Yeah
Yeah
Devil ain't here
Der Teufel ist nicht hier
Hit my knees and repent
Gehe auf die Knie und bereue
Pressure live
Der Druck ist real
All that pressure live yeah
All dieser Druck ist real, yeah
Harder to breath
Schwerer zu atmen
Stacking problems on problems
Probleme häufen sich auf Probleme
Them laws right behind me
Die Gesetze sind direkt hinter mir
They pullin' up on me
Sie ziehen mich raus
My record ain't clean
Meine Akte ist nicht sauber
But that life far behind me
Aber dieses Leben liegt weit hinter mir
Devil on my neck yeah
Der Teufel sitzt mir im Nacken, yeah
God in my Chest yeah
Gott in meiner Brust, yeah
Repented for my sins
Habe meine Sünden bereut
Yeah yeah I done felt that
Yeah yeah, das hab ich gefühlt
You can keep the streets
Ihr könnt die Straßen behalten
Give me God
Gebt mir Gott
I'ma get there!!
Ich werd' es schaffen!!
Make it out the bottom
Von ganz unten rauskommen
Any means necessary
Mit allen Mitteln
Make it youngin' ouchea (Yeah)
Schaff es, Junger, hier draußen (Yeah)
Any means necessary (Ugh)
Mit allen Mitteln (Ugh)
Draco pump your body full of lead
Draco pumpt deinen Körper voll Blei
Like ugh
Wie ugh
Dodge the county, prison and the feds
Dem County-Knast, dem Gefängnis und den Feds ausweichen
Like ugh
Wie ugh
Devil and the OPPS want my head
Der Teufel und die OPPS wollen meinen Kopf
Like ugh
Wie ugh
Banking on God
Auf Gott bauen
What the prayer like yeah
So ist das Gebet, yeah
Draco got least about 30 rounds yeah
Draco hat mindestens 30 Schuss, yeah
12 and the OPPS they ah gun you down yeah
Die 12 und die OPPS, die erschießen dich, yeah
System set against me
Das System ist gegen mich gerichtet
I'ma make it out yeah
Ich werd's rausschaffen, yeah
Streets set against me
Die Straßen sind gegen mich
I'ma make it out yeah
Ich werd's rausschaffen, yeah
Out the bottom
Von ganz unten
Ugh
Ugh
Any means necessary
Mit allen Mitteln
Make it out the bottom (Yeah)
Von ganz unten rauskommen (Yeah)
Any means necessary (Ugh)
Mit allen Mitteln (Ugh)
On the right path yeah I'm pursuing that
Auf dem richtigen Weg, yeah, den verfolge ich
(Ugh)
(Ugh)
You can keep the streets I ain't doing that
Ihr könnt die Straßen behalten, das mach ich nicht
(Yeah)
(Yeah)
Had to make a change I ain't going back
Musste mich ändern, ich geh nicht zurück
Rather be broke, with my life
Lieber pleite sein, mit meinem Leben
I ain't throwing that yeah
Das werf ich nicht weg, yeah
Had to make a change
Musste mich ändern
Had to get right
Musste klarkommen
Fightin' for you life
Kämpf um dein Leben
I ain't hating youngin' get right yeah
Ich hasse nicht, Kleiner, komm klar, yeah
Had to make a change
Musste mich ändern
Had to get right
Musste klarkommen
Fightin' for you life
Kämpf um dein Leben
I ain't hating youngin' get right yeah
Ich hasse nicht, Kleiner, komm klar, yeah





Авторы: Rafael Hernandez, Ronald Lillard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.