Текст и перевод песни Reconcile - Straight to the Penn
They're
locking
us
up
more...
(Yeah)
Они
все
чаще
запирают
нас...
(Да)
Mass
incarceration,
mass
incarceration
(Yeah,
yeah)
Массовое
лишение
свободы,
массовое
лишение
свободы
(Да,
да)
Straight
to
the
Penn,
yeah!
Прямиком
в
Пенсильванию,
да!
Straight
to
the
Penn
Прямиком
в
Пенсильванию
Straight
to
the
Penn
Прямиком
в
Пенсильванию
Straight
to
the
Penn
Прямиком
в
Пенсильванию
Straight
to
the
Penn
Прямиком
в
Пенсильванию
Straight
to
the
Penn
Прямиком
в
Пенсильванию
Straight
to
the
Penn
Прямиком
в
Пенсильванию
Straight
to
the
Penn
Прямиком
в
Пенсильванию
Straight
to
the
Penn
Прямиком
в
Пенсильванию
Straight
to
the
Penn
Прямиком
в
Пенсильванию
Straight
to
the
Penn
Прямиком
в
Пенсильванию
Straight
to
the
Penn
(mass
incarceration
yeah
yeah)
Прямиком
в
Пенн
(массовое
лишение
свободы,
да,
да)
Straight
to
the
Penn
Прямиком
в
Пенсильванию
Started,
5 years
old
Начал,
5 лет
They
plotting
just
to
ship
up
the
road
Они
замышляют
просто
отправить
товар
по
дороге
They
know
where
we
from
Они
знают,
откуда
мы
родом
What
we
don't
know
Чего
мы
не
знаем
Know
that,
if
they
chop
us
down,
then
we
won't
grow
Знай,
что
если
они
нас
вырубят,
то
мы
не
будем
расти
They
know
about
the
drugs,
they're
pushing
it
in
Они
знают
о
наркотиках,
они
проталкивают
их
внутрь
They
highjacked
the
culture
Они
ограбили
культуру
They're
doing
us
in
Они
превращают
нас
в
They
highjack
the
culture
Они
высоко
ценят
культуру
They
serving
us
the
bids
Они
подают
нам
заявки
They
really
want
the
future
Они
действительно
хотят
будущего
They're
coming
for
kids
Они
идут
за
детьми
You'll
rise
if
you're
educated
(Ugh)
Ты
поднимешься,
если
будешь
образованным
(Тьфу)
Keep
'em
uneducated
(Ugh)
Держи
их
необразованными
(Тьфу)
Keep
'em
incarcerated
Держите
их
в
заключении
Give
em
a
plea
for
they
cases
(Ugh)
Подай
им
заявление
о
признании
вины
по
их
делам
(Тьфу)
Pin
'em
on
all
the
cases
Прикрепите
их
ко
всем
делам
Make
it
hard,
like
crack
in
the
80s
Сделай
это
твердым,
как
крэк
в
80-х
Youngin',
it's
us
that
you're
shooting
Юноша,
это
в
нас
ты
стреляешь
Brother,
it's
us
that
you're
serving
Брат,
это
нам
ты
служишь
Family,
it's
us
that
you're
hurting
Семья,
это
нам
ты
причиняешь
боль
Whip
us
real
good,
so
we
won't
rise
Выпорите
нас
хорошенько,
чтобы
мы
не
восстали
Strip
all
the
motivation!
Лишите
себя
всякой
мотивации!
Strip
all
the
motivation!
Лишите
себя
всякой
мотивации!
Give
us
more
interest
and
payments!
Дайте
нам
больше
процентов
и
платежей!
Ugh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ух,
да,
да,
да,
да,
да
Knowledge
is
wealth
Знание
- это
богатство
Make
'em
hate
they
self
(Ugh)
Заставь
их
возненавидеть
самих
себя
(Тьфу)
They
got
stocks
in
the
rap
game
and
the
prison
У
них
есть
акции
в
рэп-игре
и
тюрьме
They
found
a
way
to
monetize
poor
folks
(Ugh)
Они
нашли
способ
монетизировать
бедных
людей
(тьфу)
Perfecting
our
poverty
(Yeah)
Совершенствуем
нашу
бедность
(Да)
Perfecting
dishonesty
Совершенствующая
нечестность
Perfect
your
theology
Совершенствуйте
свою
теологию
Martin
came
and
they
shot
at
him
Мартин
подошел,
и
они
выстрелили
в
него
They're
lockin',
they're
locking
us
up
more
Они
запирают,
они
запирают
нас
еще
больше
The
system
is
flaw,
it's
cut-throat
Система
порочна,
она
безжалостна
Young
and
we're
wilding
no
act
right
Молодые,
и
мы
ведем
себя
необузданно,
не
ведем
себя
правильно
Running
with
wolves,
the
pack
life
(Yeah)
Бег
с
волками,
жизнь
в
стае
(Да)
Make
dreams
to
get
the
bag
right
Мечтайте,
чтобы
правильно
подобрать
сумку
Make
moves
to
get
the
bag
right
Делайте
движения,
чтобы
правильно
подобрать
сумку
Running
mayne
Бегущий
майн
Running
mayne
Бегущий
майн
Running
mayne
Бегущий
майн
Running
mayne
Бегущий
майн
Running
mayne
Бегущий
майн
Running
mayne
Бегущий
майн
We
get
our
food
from
the
government
Мы
получаем
нашу
еду
от
правительства
Soaking
up
game
from
the
gang
Впитываю
игру
от
банды
Boys
ain't
beefing
the
same
Парни
ведут
себя
по-разному
Boys
been
changing
the
game
up
Парни
изменили
правила
игры
My
momma
ain't
graduate
high
school
Моя
мама
не
закончила
среднюю
школу
Poor
and
we
fight,
too
Бедные,
и
мы
тоже
сражаемся
We're
black,
and
we're
poor
and
divided
Мы
черные,
мы
бедны
и
разделены
Jiggas
is
drowning
and
tired
(yeah)
Джиггас
тонет
и
устал
(да)
Jiggas
ain't
living
right
Джигиты
живут
неправильно
So
they're
giving
up
they
rights
Итак,
они
отказываются
от
своих
прав
I
seen
it
a
thousand
times
Я
видел
это
тысячу
раз
Boys
giving
up
on
life
(Yaaah)
Парни,
разочаровавшиеся
в
жизни
(Дааа)
Straight
to
the
Penn
Прямиком
в
Пенсильванию
Straight
to
the
Penn
Прямиком
в
Пенсильванию
Straight
to
the
Penn
Прямиком
в
Пенсильванию
Straight
to
the
Penn
Прямиком
в
Пенсильванию
Straight
to
the
Penn
Прямиком
в
Пенсильванию
Straight
to
the
Penn
Прямиком
в
Пенсильванию
Straight
to
the
Penn
Прямиком
в
Пенсильванию
Straight
to
the
Penn
Прямиком
в
Пенсильванию
Straight
to
the
Penn
Прямиком
в
Пенсильванию
Straight
from
the
Penn
Прямо
из
Пенсильванского
университета
Straight
to
the
Penn
Прямиком
в
Пенсильванию
Straight
to
the
Penn
Прямиком
в
Пенсильванию
Who
woulda
thought
in
elementary
they
would
see
the
penitentiary?
Кто
бы
мог
подумать,
что
в
начальной
школе
они
увидят
тюрьму?
Who
woulda
thought
in
elementary
they
would
see
the
penitentiary?
Кто
бы
мог
подумать,
что
в
начальной
школе
они
увидят
тюрьму?
Who
woulda
thought
in
elementary
Кто
бы
мог
подумать,
что
в
начальной
школе
They
would
see
the
penitentiary
one
day?
Когда-нибудь
они
увидят
тюрьму?
Who
woulda
thought
in
elementary
they
Кто
бы
мог
подумать,
что
в
начальной
школе
они
Would
see
the
penitentiary?
(Yeah,
yeah)
Хотел
бы
увидеть
тюрьму?
(Да,
да)
Straight
to
the
Penn
Прямиком
в
Пенсильванию
Straight
to
the
Penn
Прямиком
в
Пенсильванию
Straight
to
the
Penn
Прямиком
в
Пенсильванию
Straight
to
the
Penn
Прямиком
в
Пенсильванию
Straight
to
the
Penn
Прямиком
в
Пенсильванию
Straight
to
the
Penn
Прямиком
в
Пенсильванию
Straight
to
the
Penn
Прямиком
в
Пенсильванию
Straight
to
the
Penn
Прямиком
в
Пенсильванию
Straight
to
the
Penn
Прямиком
в
Пенсильванию
Straight
to
the
Penn
Прямиком
в
Пенсильванию
Straight
to
the
Penn
Прямиком
в
Пенсильванию
Straight
to
the
Penn
Прямиком
в
Пенсильванию
Strive,
until
they
put
us
in
the
graveyard
Бороться,
пока
они
не
отправят
нас
на
кладбище
Fear
no
evil,
they
my
people
brave,
yeah
Не
бойся
зла,
они,
мой
народ,
храбрые,
да
They
say
we
woke
Они
говорят,
что
мы
проснулись
We're
on
some
other
tip
У
нас
есть
кое-какие
другие
сведения
Hate
I'm
they
heart
Ненавижу,
что
я
- их
сердце
They're
on
some
other
tip
Они
по
какой-то
другой
наводке
Hell
with
money
like:
"Where
your
head,
young?"
К
черту
деньги,
типа:
"Где
твоя
голова,
янг?"
Bang
in
these
streets,
gone
leave
you
dead
young
Взрыв
на
этих
улицах,
я
ухожу,
оставляя
тебя
мертвым
молодым.
Couldn't
be
more
dead
if
you
was
dead
young
Невозможно
было
бы
быть
более
мертвым,
если
бы
ты
был
мертвецки
молод
I'm
tryna
give
you
living
water
Я
пытаюсь
дать
тебе
живую
воду
You're
stuck
on
bread
crumbs
(Jesus!)
Ты
застрял
на
хлебных
крошках
(Господи!)
You
get
'em
hot,
he
gone
resort
to
violence
Ты
заводишь
их,
и
он
прибегает
к
насилию
All
the
devil
gotta
do
is
get
someone
to
try
ya
(Try
yourself)
Все,
что
нужно
дьяволу,
- это
заставить
кого-нибудь
попробовать
тебя
(попробовать
себя).
Young
black
and
we
ain't
got
no
father
(Where
your
father)
Молодой
чернокожий,
и
у
нас
нет
отца
(Где
твой
отец)
Live
reckless,
den
we
repeat
the
cycle
Живи
безрассудно,
и
мы
повторим
этот
цикл
You
need
way
more
than
a
job
Тебе
нужно
гораздо
больше,
чем
просто
работа
Gotta
start
with
a
dream
Нужно
начать
с
мечты
How
you're
hungry,
but
ain't
hungry?
Как
ты
проголодался,
но
не
голоден?
How
you're
struggling,
but
quitting?
(You
quitting)
Как
ты
борешься,
но
уходишь?
(Ты
уходишь)
Can't
write
blood
on
no
application
(Nah)
Не
могу
написать
кровью
ни
на
одном
заявлении
(нет)
30
years
old,
ain't
got
no
occupation
30
лет,
у
меня
нет
никакой
профессии
I
can
be
crippled
by
the
system,
Система
может
искалечить
меня,
Or
I
can
make
a
difference
(Make
a
difference)
Или
я
могу
что-то
изменить
(изменить
ситуацию)
They're
writing
new
laws...
and
we
ain't
represented
Они
пишут
новые
законы...
а
мы
не
представлены
I
need
more
color
from
the
judge
to
the
state
senate
Мне
нужно
больше
информации
от
судьи
до
сената
штата
You're
fighting
for
your
life,
don't
be
the
one
to
end
it
Ты
борешься
за
свою
жизнь,
не
будь
тем,
кто
положит
этому
конец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Hernandez, Ronald Lillard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.