Recycled J - Maravilla - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Recycled J - Maravilla




Maravilla
Maravilla
(LivingLargeInVenus)
(LivingLargeInVenus)
(DanniBle)
(DanniBle)
Te di mi corazón envuelto en una mantilla
I gave you my heart wrapped in a mantilla
Ya creé una religión sin altar y sin capilla
I created a religion with no altar or chapel
Ven humo y calentón donde tan solo hay colillas
Come smoke and warm up where there are only butts
La octava maravilla, soy la octava maravilla
The eighth wonder, I am the eighth wonder
′Toy volando tan alto y eres una aguililla
I'm flying so high and you're an eagle
Ya te mandé al banquillo y renuevo la plantilla
I sent you to the bench and renewed the team
Primero en la parrilla, he cogi'o carrerilla
First on the grid, I've taken the lead
La octava maravilla, soy la octava maravilla (díselo, díselo)
The eighth wonder, I am the eighth wonder (say it, say it)
Vine a dejar mi huella, pop star, superestrella
I came to leave my mark, pop star, superstar
La vida e′ puta y bella, qué maravilla
Life is a bitch and beautiful, what a wonder
Pinto negro a lo Goya, mejor deja de actuar
I paint black like Goya, you better stop acting
Que van a darte un Goya a peliculilla
They're going to give you a Goya for a little movie
Pa' tan solo ere' un emoji
To me you're just an emoji
no eres un cantante, eres un plugin del Logic
You're not a singer, you're a Logic plugin
Ya luché unos diez años pa′ que la industria me apoye
I fought for ten years for the industry to support me
Si les achuchas, te oyen, corre, pregúntale al Folly
If you nudge them, they'll listen, go ask Folly
Tu grupo son camellos, golfi falso en el cuello
Your group is junkies, you're a false dealer in the neck
No eres Camilo Sesto, eres Camila Cabello
You're not Camilo Sesto, you're Camila Cabello
Me la chupa mi sello, me la chupa tu sello
My label sucks, your label sucks
El papi de estos pollos, la polla me sabe a ellos
The daddy of these chickens, I taste like dick to them
Corto como un cuchillo, rujo y tu puta chilla
I cut like a knife, I roar and your bitch screams
Cuando vas, yo vuelvo, juguemos al pillapilla
When you go, I come back, let's play tag
Me han tira′o raperillo' y no me hacen ni cosquillas
They've called me little rapper and it doesn't tickle me
Están hechos papilla, y yo pa′l trono, que es mi silla
They're crushed, and I'm for the throne, it's my chair
Te di mi corazón envuelto en una mantilla
I gave you my heart wrapped in a mantilla
Ya creé una religión sin altar y sin capilla
I created a religion with no altar or chapel
Ven humo y calentón donde tan solo hay colillas
Come smoke and warm up where there are only butts
La octava maravilla, soy la octava maravilla
The eighth wonder, I am the eighth wonder
'Toy volando tan alto y eres una aguililla
I'm flying so high and you're an eagle
Ya te mandé al banquillo y renuevo la plantilla
I sent you to the bench and renewed the team
Primero en la parrilla, he cogi′o carrerilla
First on the grid, I've taken the lead
La octava maravilla, soy la octava maravilla
The eighth wonder, I am the eighth wonder
Te di mi corazón envuelto en una mantilla
I gave you my heart wrapped in a mantilla
Ya creé una religión sin altar y sin capilla
I created a religion with no altar or chapel
Ven humo y calentón donde tan solo hay colillas
Come smoke and warm up where there are only butts
La octava maravilla, soy la octava maravilla
The eighth wonder, I am the eighth wonder
(Uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh)





Авторы: Jorge Escorial Moreno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.