Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sarah Connor (feat. Kaixo)
Sarah Connor (feat. Kaixo)
Recycled
J:
uh,
uh,
uh...
Ella
no
sabe
que
estoy
blocked
up
Recycled
J:
uh,
uh,
uh...
Sie
weiß
nicht,
dass
ich
blockiert
bin
Le
da
igual
mi
vida
loca,
el
tema
bitches
y
la
cuca
(Hold
up)
Ihr
ist
mein
verrücktes
Leben
egal,
das
Thema
Bitches
und
Koks
(Warte)
Ella
conoce
mis
derrotas,
le
da
igual
mi
bancarrota,
total,
total...
Sie
kennt
meine
Niederlagen,
ihr
ist
mein
Bankrott
egal,
total,
total...
Ella
me
abre
el
corazón
pero
no
no
sabe
que
estoy
que
estoy
blocked
up.
Sie
öffnet
mir
ihr
Herz,
aber
sie
weiß
nicht,
dass
ich,
dass
ich
blockiert
bin.
Que
no
hay
lanzas
rotas,
ni
joyas
en
mi
ajuar
Dass
es
keine
zerbrochenen
Lanzen
gibt,
noch
Juwelen
in
meiner
Aussteuer
Pero
una
palabra
tuya
bastará
pa'
salir
de
aquí
gial
Aber
ein
Wort
von
dir
wird
genügen,
um
hier
rauszukommen,
Gial
Ni
letras
en
mi
sopa,
ni
nombres
en
mi
wholecar,
ni
néctar
en
tu
rosa
Keine
Buchstaben
in
meiner
Suppe,
keine
Namen
auf
meinem
Wholecar,
kein
Nektar
in
deiner
Rose
Plus
Tony
que
Sosa,
ma
la
poli
está
a
otra
cosa
Eher
Tony
als
Sosa,
Ma,
die
Polizei
ist
mit
etwas
anderem
beschäftigt
Otra
rosa
y
gaseosa,
traga
dos
por
mis
derrotas
Noch
eine
Rose
und
Limonade,
trink
zwei
für
meine
Niederlagen
Antes
me
juego
la
vida
que
mi
honor
Ich
setze
eher
mein
Leben
aufs
Spiel
als
meine
Ehre
Antes
me
juego
la
vida
que
mi
honor
Ich
setze
eher
mein
Leben
aufs
Spiel
als
meine
Ehre
Familia
y
homilía
(mi
honor)
Familie
und
Predigt
(meine
Ehre)
I
feel
like
Terminator...
Sarah
Connor
Ich
fühle
mich
wie
Terminator...
Sarah
Connor
Antes
me
juego
la
vida
que
mi
honor
Ich
setze
eher
mein
Leben
aufs
Spiel
als
meine
Ehre
I
feel
like
Terminator
I
feel
like
Terminator...
Sarah
Connor
Sarah
Connor,
Sarah,
Sarah..."
Ich
fühle
mich
wie
Terminator,
ich
fühle
mich
wie
Terminator...
Sarah
Connor
Sarah
Connor,
Sarah,
Sarah..."
I
can't
fly
in
the
garden
Ich
kann
nicht
im
Garten
fliegen
Cause
I
still
in
love
with
the
baddest
Weil
ich
immer
noch
in
die
Böseste
verliebt
bin
A
veces
viene
pa'
hacer
planes
Manchmal
kommt
sie,
um
Pläne
zu
machen
Pero
no
quiere
subirse
entonces
le
digo
que
la
mame
Aber
sie
will
nicht
einsteigen,
also
sage
ich
ihr,
sie
soll's
mir
besorgen
Se
murió,
había
algún
resquicio
dentro
pero
ahora
ya
no
Es
ist
gestorben,
es
gab
irgendeinen
Spalt
im
Inneren,
aber
jetzt
nicht
mehr
Tengo
panas,
tengo
hoes,
tengo
hermanos
que
son
dope
Ich
habe
Kumpels,
ich
habe
Schlampen,
ich
habe
Brüder,
die
dope
sind
No
entiendo
que
hacemos
aún
aquí
matandonos
los
2
Ich
verstehe
nicht,
was
wir
immer
noch
hier
tun
und
uns
gegenseitig
umbringen
No
es
por
el
dolor,
todos
en
el
equipo
con
las
ganas
broke
Es
ist
nicht
wegen
des
Schmerzes,
alle
im
Team
mit
gebrochenem
Willen
En
la
cama
ya
pensando
en
drunk,
in
the
middle
ya
pensando
en
drugz
Im
Bett
denke
ich
schon
an
Alkohol,
mittendrin
denke
ich
schon
an
Drogen
Como
si
estuviera
fuera
de
control
Als
ob
ich
außer
Kontrolle
wäre
Como
si
no
hubiera
motor
Als
ob
es
keinen
Motor
gäbe
Ahora
me
lo
pienso
y
entiendo
por
qué
no
Sé
a
lo
que
aspirabas
y
era
mucho
mejor,
now
I
can't
fly
in
the
garden
Jetzt
denke
ich
darüber
nach
und
verstehe,
warum
nicht.
Ich
weiß,
was
du
wolltest,
und
es
war
viel
besser,
jetzt
kann
ich
nicht
im
Garten
fliegen
Ahora
las
alas
me
arden
Jetzt
brennen
meine
Flügel
Mira
que
intento
y
no
abren
(oh
no)
Schau,
ich
versuche
es
und
sie
öffnen
sich
nicht
(oh
nein)
Voy
dando
tumbos
al
aire
Ich
taumle
durch
die
Luft
Se
me
resbala
like
water
Es
rutscht
mir
aus
den
Händen
wie
Wasser
Enfrente
todos
mis
males
oh
no...
Vor
mir
all
mein
Übel,
oh
nein...
Ella
no
sabe
que
estoy
blocked
up
Sie
weiß
nicht,
dass
ich
blockiert
bin
Le
da
igual
mi
vida
loca,
el
tema
bitches
y
la
cuca,
holl
up
Ihr
ist
mein
verrücktes
Leben
egal,
das
Thema
Bitches
und
die
Sache,
warte
Voy
dando
tumbos
al
aire
Ich
taumle
durch
die
Luft
Se
me
resbala
like
water
Enfrente
todos
mis
males,
oh
no...
Es
rutscht
mir
aus
den
Händen
wie
Wasser
Vor
mir
all
mein
Übel,
oh
nein...
I
can't
fly
in
the
garden
Ich
kann
nicht
im
Garten
fliegen
Cause
I
still
in
love
with
the
baddest
Weil
ich
immer
noch
in
die
Böseste
verliebt
bin
A
veces
viene
pa
hacer
planes
Manchmal
kommt
sie,
um
Pläne
zu
machen
Pero
no
quiere
subirse
entonces
le
digo
que
la
quiero,
no
matter
Aber
sie
will
nicht
einsteigen,
also
sage
ich
ihr,
dass
ich
sie
liebe,
egal
was
passiert
Pero
las
alas
me
arden
Aber
die
Flügel
brennen
mir
Mira
que
intento
y
no
abren
(oh
no)
Sieh
mal,
ich
versuche
es
und
sie
öffnen
sich
nicht
(oh
nein)
Voy
dando
tumbos
al
aire
Ich
taumle
in
der
Luft
Enfrente
todos
mis
males,
oh
no...
All
meine
Übel
vor
mir,
oh
nein...
"Oh
no,
miramé
oh
lord
oh
no.
mirame
oh
lord
oh
no.
mirame
oh
lord
oh
no,
mirame
oh
lord
"Oh
nein,
sieh
mich
an,
oh
Herr,
oh
nein.
Sieh
mich
an,
oh
Herr,
oh
nein.
Sieh
mich
an,
oh
Herr,
oh
nein,
sieh
mich
an,
oh
Herr
Me
mata
por
dentro
el
dolor
Der
Schmerz
tötet
mich
innerlich
De
blanco
se
tiñe
la
mesa
Der
Tisch
färbt
sich
weiß
De
odio
se
vuelve
mi
voz...
Meine
Stimme
wird
zu
Hass...
Estoy
in
the
middle
of
nothing
Ich
bin
mitten
im
Nichts
Navego
sin
rumbo
ni
money
Botellas
y
baños
de
bares...
Ich
segle
ohne
Kurs
und
ohne
Geld
Flaschen
und
Toiletten
von
Bars...
Si
paro
lo
dejo
y
me
voy
Wenn
ich
aufhöre,
lasse
ich
es
und
gehe
Si
vuelvo
es
pa
verme
morir
Wenn
ich
zurückkomme,
dann
um
mich
sterben
zu
sehen
Mi
vida
no
pasa
de
hoy
Mein
Leben
geht
nicht
über
heute
hinaus
Escriba
o
no
escriba
mi
fin
Ob
ich
mein
Ende
schreibe
oder
nicht
Necesito
mas
LSD
Ich
brauche
mehr
LSD
Necesito
dejarte
de
ver
Necesito
que
salgas
de
mi...
Ich
muss
aufhören,
dich
zu
sehen
Ich
muss
dich
aus
mir
herausholen...
Fuck
em
Get
the
trippin
Scheiß
drauf
Holt
euch
den
Trip
Dime
quién
eres
Que
es
esto?
Sag
mir,
wer
du
bist
Was
ist
das?
Toda
esta
maldad
que
me
mata
All
diese
Bosheit,
die
mich
tötet
No
controlo
y
no
puedo
Ich
habe
keine
Kontrolle
und
ich
kann
nicht
Death
proof...
Death
Proof...
Guarda
el
sentido
de
ser
Déjame
volver
a
ayer
Bewahre
den
Sinn
des
Seins
Lass
mich
zurückkehren
zu
gestern
Dame
una
bala
sin
cruz
Gib
mir
eine
Kugel
ohne
Kreuz
Deja
mi
mente
crecer
Lass
meinen
Geist
wachsen
Quiero
quemar
su
sistema,
quiero
que
acabe
la
guerra
Ich
will
ihr
System
verbrennen,
ich
will,
dass
der
Krieg
endet
Quiero
volver
a
ser
niño,
y
no
me
maten
la
inocencia...
Ich
will
wieder
ein
Kind
sein,
und
dass
sie
mir
nicht
die
Unschuld
nehmen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorne David Roderick Balfe, Alexander W.s. Gibson, Steven Kofsky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.