Текст и перевод песни Recycled J feat. Rels B - Control
Hemos
perdido
el
control
We
have
lost
control
Hemos
perdido
el
control
We
have
lost
control
Hemos
perdido
el
control
We
have
lost
control
Hemos
perdido
el
control
We
have
lost
control
Hemos
perdido
el
control
We
have
lost
control
Hemos
perdido
el
control
We
have
lost
control
Hemos
perdido
el
control
We
have
lost
control
Hemos
perdido
el
control
We
have
lost
control
Nena
que
me
mata
los
celos
Baby,
my
jealousy
kills
me
Te
juro
que
lo
mío
es
sincero
Baby,
you
know
I
swear
I'm
sincere
Te
juro
que
me
duele
y
eso
tiene
que
ser
bueno
Baby,
I
swear
that
it
hurts
me
and
that
has
to
be
good
Te
juro
que
por
ti
me
voy
al
agujero
Baby,
I
swear
that
for
you
I
might
go
to
jail.
Creo
que
he
caído
en
tu
fuego
I
think
I've
fallen
for
you
Yo
que
solo
amaba
el
dinero
Me,
who
only
loved
money
No
hubo
na'
mas
y
tu
fuiste
primero
There
was
nothing
else,
and
you
came
first
No
me
jodas
mas
nena
dámelo
entero
Oh
honey,
stop
freaking
out
and
give
it
to
me
all
A
ti
también
te
matan
los
celos
Your
jealousy
is
killing
you
too
Por
eso
hemos
entrado
en
el
juego
That's
why
we
entered
the
game
'Tas
pensando
mal
de
mi
Baby,
you're
thinking
badly
of
me
Que
me
ire
con
otra
tu
no
vas
a
ser
menos
That
I
will
leave
you
for
another,
and
your
value
won't
go
down
Por
eso
pienso
mal
de
ti
That's
why
I
am
thinking
badly
of
you
Por
eso
la
cagamos
cada
noche
de
ciegos
That's
why
we
mess
up
every
night
while
we're
drunk.
El
lunes
era
rabia
pero
el
martes
por
la
noche
empezaremos
de
cero.
On
Monday,
it
was
rage,
but
on
Tuesday
night
we
will
start
again.
Hemos
perdido
el
control
We
have
lost
control
Hemos
perdido
el
control
We
have
lost
control
Hemos
perdido
el
control
We
have
lost
control
Hemos
perdido
el
control
We
have
lost
control
Hemos
perdido
el
control
We
have
lost
control
Hemos
perdido
el
control
We
have
lost
control
Hemos
perdido
el
control
We
have
lost
control
Hemos
perdido
el
control
We
have
lost
control
A
las
cinco
sin
ti
in
my
home
At
five
without
you
in
my
home
Siento
que
me
muero
I
feel
like
I'm
dying
Que
este
duelo
ha
hecho
un
agujero
en
mi
voz
That
this
process
has
made
a
hole
in
my
voice
(Yo
pierdo
el
colchón)
(I
lose
my
mind)
Solo
mentiras
y
rencor
Only
lies
and
spite
(Yo
pierdo
el
colchón)
(I
lose
my
mind)
Pierdo
el,
control
I'm
losing
control
All
these
bitches
wanna
love
All
these
bitches
wanna
love
Y
yo
que
tengo
tanto
como
lo
reparto
sin
haceros
daño
(love)
And
with
all
I
have,
I
share
it
without
harming
you
(love)
All
these
bitches
wanna
love
All
these
bitches
wanna
love
Tan
difícil,
tan
de
plástico
So
difficult,
so
plastic
Hemos
perdido
el
control
We
have
lost
control
Y
las
ganas
de
fundirnos
en
un
cuerpo
los
dos
And
the
desire
to
merge
into
one
body
Hemos
perdido
el
control
We
have
lost
control
El
cielo
era
el
control
Heaven
was
control
Recuerdo
tu
cara
en
esa
habitación
I
remember
your
face
in
that
room
Recuerdo
tu
boca
suplicando
el
bum
bum
I
remember
your
mouth
begging
for
it
Tan
arriba,
tan
abajo
So
up
and
down
Tan
difícil,
tan
de
plástico
So
difficult,
so
plastic
Hemos
perdido
el
control
We
have
lost
control
Hemos
perdido
el
control
We
have
lost
control
Hemos
perdido
el
control
We
have
lost
control
Hemos
perdido
el
control
We
have
lost
control
Hemos
perdido
el
control
We
have
lost
control
Hemos
perdido
el
control
We
have
lost
control
Hemos
perdido
el
control
We
have
lost
control
Hemos
perdido
el
control
We
have
lost
control
Tú,
tú
sabes
que
esta
mal
lo
que
hacemos
You,
you
know
that
it's
wrong
what
we
are
doing
Pero
repetimos,
recaemos
But
we
repeat,
we
relapse
Que
es
que
nos
queremos
Because
we
love
each
other
Rememos
juntos
al
cielo
We
row
to
heaven
together
Todas
tus
cosas
por
el
suelo
All
your
things
on
the
floor
Me
vas
a
echar
mas
de
menos
You
will
miss
me
even
more
Que
el
yonki
al
veneno
Like
a
junkie
to
his
drug
Nena
dámelo
Baby,
give
it
to
me
(Todas
tus
cosas
por
el
suelo)
(All
your
things
on
the
floor)
(Nena
dámelo)
(Baby,
give
it
to
me)
Yo
que
solo
amaba
el
dinero...
I
only
loved
money...
(No
existes)
(You
don't
exist)
(No
existes)
(You
don't
exist)
Eso
me
decía
cada
vez
que
la
partía
That's
what
you
said
to
me
every
time
I
broke
you
Sin
pensar
si
me
quería
Without
thinking
if
you
loved
me
Si
sería
la
última
vez
que
la
vería
If
it
would
be
the
last
time
I
would
see
you
(No
existes)
(You
don't
exist)
(No
existes)
(You
don't
exist)
Eso
me
decía
cada
vez
que
la
partía
That's
what
you
said
to
me
every
time
I
broke
you
Sin
pensar
si
era
la
mía...
Without
thinking
if
you
were
mine...
Hemos
perdido
el
control
We
have
lost
control
Hemos
perdido
el
control
We
have
lost
control
Hemos
perdido
el
control
We
have
lost
control
Hemos
perdido
el
control
We
have
lost
control
Hemos
perdido
el
control
We
have
lost
control
Hemos
perdido
el
control
We
have
lost
control
Hemos
perdido
el
control
We
have
lost
control
Hemos
perdido
el
control
We
have
lost
control
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Escorial Moreno, Pablo Jimenez Saez, Pablo Eiroa Garcia, Alberto De Miguel Moreno, Daniel Heredia Vidal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.