Текст и перевод песни Recycled J feat. Selecta - BANKSY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romper
corazones
nunca
fue
mi
hobby
Breaking
hearts
was
never
my
pastime
Yo
ciego
en
stories,
tú
llamando
al
móvil
Me
blinded
by
your
social
media
posts,
while
you
were
calling
my
phone
La
culpa
es
del
money,
de
las
tentaciones
Money
and
temptations
are
to
blame
Vuelve
el
chico
gris
The
grey
guy
is
back
Ahí
fuera
hace
40
grados,
y
aquí
It's
40
degrees
outside,
but
here
Mi
corazón
se
ha
congelado
por
ti
My
heart
is
frozen
for
you
Dicen
que
ahora
anda
desolado
el
mártir
(mártir)
They
say
the
martyr
is
now
desolate
(martyr)
Se
está
mejor
sin
ti
I'm
better
off
without
you
Tan
solo
ven
y
mírame
a
la
cara
Just
come
and
look
me
in
the
eye
Maquilla
la′
mentira'
que
dirás
Apply
makeup
to
the
lies
you'll
tell
Conozco
la
verdad
tras
tu′
cuartadas
I
know
the
truth
behind
your
alibis
Convénceme
de
que
jamás
te
irás
(baby)
Convince
me
you
will
never
leave
(baby)
Me
pierdo
en
tu
cuerpo,
buceo
y
me
hago
el
muerto
I
get
lost
in
your
body,
I
dive
and
I
play
dead
Lo
intento
y
no
pu'o
respirar
I
try
and
I
can't
breathe
Te
sueño
despierto,
los
brazos
abiertos
I
dream
of
you
awake,
with
open
arms
No
pienses,
dispara
a
matar
Don't
think,
shoot
to
kill
Si
j'avais
trouvé
comment,
je
l′aurais
fait
If
I
had
found
a
way,
I
would
have
done
it
Mais
on
n′est
que
des
amants
parfaits
But
we
are
only
perfect
lovers,
you
and
I
Je
vole
ton
cœur
en
diamant
avec
du
fil
de
fer
I
steal
your
diamond
heart
with
a
metal
wire
Ce
qui
est
fait
n'est
plu-us
à
faire
What
is
done
is
done
Si
j′avais
trouvé
comment,
je
l'aurais
fait
If
I
had
found
a
way,
I
would
have
done
it
Mais
on
n′est
que
des
amants
parfaits
But
we
are
only
perfect
lovers,
you
and
I
Je
vole
ton
cœur
en
diamant
avec
du
fil
de
fer
I
steal
your
diamond
heart
with
a
metal
wire
Ce
qui
est
fait
n'est
plu-us
à
faire
What
is
done
is
done
Yo
siempre
fui
un
peso
pesado
en
Madrid
I
was
always
a
heavyweight
in
Madrid
Y
ahora
me
tiene
maniatado
y
frágil
And
now
you
have
me
tied
up
and
fragile
A
escondidas
si
nos
besamos,
Banksy
(Banksy)
If
we
kiss
in
secret,
Banksy
(Banksy)
Se
está
mejor
sin
ti
I'm
better
off
without
you
Tan
solo
ven
y
mírame
a
la
cara
Just
come
and
look
me
in
the
eye
Maquilla
la′
mentira'
que
dirás
Apply
makeup
to
the
lies
you
will
tell
Conozco
la
verdad
tras
tu'
cuartadas
I
know
the
truth
behind
your
alibis
Convénceme
de
que
jamás
te
irás
(baby)
Convince
me
you
will
never
leave
(baby)
No
sé
a
qué
me
enfrento,
te
has
vuelto
cemento
I
don't
know
what
I'm
dealing
with,
you
have
turned
to
cement
Y
yo
he
vuelto
a
dejarte
escapar
And
I
have
let
you
escape
again
Parece
de
cuento,
pero
es
un
infierno
It
seems
like
a
fairy
tale,
but
it's
hell
Nieve
en
mi
desierto
mental
y
tal
Snow
in
my
mental
desert
and
all
that
Si
j′avais
trouvé
comment,
je
l′aurais
fait
If
I
had
found
a
way,
I
would
have
done
it
Mais
on
n'est
que
des
amants
parfaits
But
we
are
only
perfect
lovers,
you
and
I
Je
vole
ton
cœur
en
diamant
avec
du
fil
de
fer
I
steal
your
diamond
heart
with
a
metal
wire
Ce
qui
est
fait
n′est
plu-us
à
faire
What
is
done
is
done
Si
j'avais
trouvé
comment,
je
l′aurais
fait
If
I
had
found
a
way,
I
would
have
done
it
Mais
on
n'est
que
des
amants
parfaits
But
we
are
only
perfect
lovers,
you
and
I
Je
vole
ton
cœur
en
diamant
avec
du
fil
de
fer
I
steal
your
diamond
heart
with
a
metal
wire
Ce
qui
est
fait
n′est
plu-us
à
faire
What
is
done
is
done
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Escorial, Poupie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.