Текст и перевод песни Recycled J - 1 Entre 100
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
aquí
tos
quieren
ser
Если
здесь
все
хотят
быть...
Si
aquí
tos
quieren
ser.
Если
здесь
все
хотят
быть...
Si
aquí
tos
quieren
ver
en
la
tele
su
face
Если
здесь
все
хотят
видеть
свое
лицо
по
телику
Ser
cabeza
del
cartel,
mi
porción
del
pastel
Быть
хедлайнером,
получить
свой
кусок
пирога
El
dinero,
el
poder...
¿Premio
Nobel
y
qué?
Деньги,
власть...
Нобелевская
премия,
и
что?
¿En
tu
reflejo
qué
ves?
Что
ты
видишь
в
своем
отражении?
I′m
a
rider...
Я
гонщик...
Tos
quieren
ser
Все
хотят
быть
Chico
del
mes
Парнем
месяца
Uno
entre
100
Одним
из
100
En
tu
reflejo
qué
ves
Что
ты
видишь
в
своем
отражении?
Brother
dime
qué
ves
Брат,
скажи
мне,
что
ты
видишь?
Si
aquí
tos
quieren
ser
Если
здесь
все
хотят
быть
El
nuevo
chico
del
mes
Новым
парнем
месяца
Sólo
hay
uno
entre
100
Есть
только
один
из
100
En
tu
reflejo
qué
ves
Что
ты
видишь
в
своем
отражении?
Brother
dime
qué
ves
Брат,
скажи
мне,
что
ты
видишь?
Diablos,
santos...
Todos
mienten
Дьяволы,
святые...
Все
лгут
Fajos,
fardos...
¿Cuánto
vendes?
Пачки,
тюки...
Сколько
продашь?
No
es
pa
tanto,
el
cuento
que
entre
manos
tienen
Не
так
уж
все
серьезно,
история,
которая
у
них
в
руках
Lobos
vestidos
de
corderos
Волки
в
овечьей
шкуре
Yo
ya
he
vendido
esas
pieles
Я
уже
продавал
эти
шкуры
Dijeron
que
no
daba
la
nota
Говорили,
что
я
не
попадаю
в
ноты
Sin
trono,
ni
disfraz,
ni
corona
Без
трона,
без
костюма,
без
короны
Y
ahora
me
viste
esa
marca
de
ropa
А
теперь
ты
носишь
эту
марку
одежды
Y
ahora
con
mi
propia
marca
de
ropa
А
теперь
у
меня
своя
собственная
марка
одежды
Me
follo
a
tu
puta,
me
llevo
la
copa
Я
трахаю
твою
сучку,
я
забираю
кубок
Odio
eso
que
tú
quieres
ser
Ненавижу
то,
кем
ты
хочешь
быть
Testarossa,
I'm
a
driver
Testarossa,
я
гонщик
Peligrosa,
move
in
silence
Опасная,
двигаюсь
в
тишине
Bailaron
las
mariposas
Бабочки
танцевали
Se
puso
fea
la
cosa
Все
стало
плохо
Te
esperan
debajo
de
tu
casa
Тебя
ждут
под
твоим
домом
Tu
ombligo
se
tiñe
de
rosa...
Твой
пупок
окрашивается
в
розовый...
Sabían
que
iba
a
pasar
Знали,
что
это
произойдет
Se
desveló
al
final
В
конце
концов
все
раскрылось
Tos
lo
hacen
igual,
el
raro
soy
yo
Все
делают
это
одинаково,
странный
- это
я
Aquí
to
es
aparentar
Здесь
все
дело
в
показухе
De
eso
va
este
rollo
en
el
que
Вот
о
чем
эта
история,
в
которой
Tos
quieren
ser
Все
хотят
быть
Chico
del
mes
Парнем
месяца
Uno
entre
100
Одним
из
100
En
tu
reflejo
qué
ves
Что
ты
видишь
в
своем
отражении?
Brother
dime
qué
ves
Брат,
скажи
мне,
что
ты
видишь?
Si
aquí
tos
quieren
ser
Если
здесь
все
хотят
быть
El
nuevo
chico
del
mes
Новым
парнем
месяца
Solo
hay
uno
entre
100
Есть
только
один
из
100
En
tu
reflejo
qué
ves
Что
ты
видишь
в
своем
отражении?
Brother
dime
qué
ves
Брат,
скажи
мне,
что
ты
видишь?
Demonios
dentro
mi
cabeza
Демоны
в
моей
голове
Ninguno
me
deja
pensar
Никто
не
дает
мне
думать
El
kilo,
la
onza,
la
pesa
Килограмм,
унция,
весы
Ok
I
got,
I
got...
Хорошо,
я
понял,
я
понял...
¿Qué
vas
a
hacer
cuando
llegue
el
fin?
Что
ты
будешь
делать,
когда
придет
конец?
Tú
en
la
carrera
detrás
de
mí
Ты
в
гонке
за
мной
Si
aquí
tos
quieren
ser
Если
здесь
все
хотят
быть
Qué
vas
a
hacer
con
tu
vida
cuando
todo
esto
termine
Что
ты
будешь
делать
со
своей
жизнью,
когда
все
это
закончится?
Cuando
se
acabe
la
peli
y
apaguen
las
luces
del
cine
Когда
фильм
закончится,
и
погасят
свет
в
кинотеатре
¿Qué
vas
a
hacer
cuando
llegue
el
fin?
Что
ты
будешь
делать,
когда
придет
конец?
Tú
en
la
carrera
detrás
de
mí
Ты
в
гонке
за
мной
Si
aquí
tos
quieren
ser...
Если
здесь
все
хотят
быть...
Si
aquí
tos
quieren
ver
en
la
tele
su
face
Если
здесь
все
хотят
видеть
свое
лицо
по
телику
Ser
cabeza
del
cartel,
mi
porción
del
pastel
Быть
хедлайнером,
получить
свой
кусок
пирога
El
dinero,
el
poder...
¿Premio
Nobel
y
qué?
Деньги,
власть...
Нобелевская
премия,
и
что?
¿En
tu
reflejo
qué
ves?
Что
ты
видишь
в
своем
отражении?
I′m
a
rider...
Я
гонщик...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Gutierrez Barroso, Agustin Fernandez De La Torre, Jorge Escorial Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.