Текст и перевод песни Recycled J - La Foto
Si
me
muero
o
si
me
matan
Если
я
умру
или
меня
убьют
Tú
sonríe,
dí
patata
Улыбнись,
скажи
"чиз"
Niños
rata,
niñas
guapas
Сопляки,
красивые
девочки
Una
foto,
mil
palabras
Одна
фотография,
тысяча
слов
Tú
sonríe,
dí
patata
Улыбнись,
скажи
"чиз"
Niñas
guapas,
niños
rata
Красивые
девочки,
сопляки
Una
foto,
mil
palabras
Одна
фотография,
тысяча
слов
(La
foto,
la
foto,
la
foto)
(Фотография,
фотография,
фотография)
Los
recuerdos
de
familia
y
las
fotos
Семейные
воспоминания
и
фотографии
Viejos
rostros,
polvo
y
restos
de
nosotros
Старые
лица,
пыль
и
остатки
нас
No
queda
ninguno
vivo
ya
en
la
foto
Никого
из
них
больше
нет
в
живых
No
quedan
más
que
recortes
Остались
только
вырезки
Polvo
es
lo
que
somos
Мы
превратились
в
пыль
Oh
God,
Oh
God...
О
Боже,
О
Боже...
La
foto,
la
foto,
la
foto
Фотография,
фотография,
фотография
Nunca
quise
ser
el
de
la
foto
Я
никогда
не
хотел
быть
тем,
кто
на
фотографии
Para
siempre
mi
alma
impresa
en
esa
foto
Моя
душа
навсегда
запечатлена
на
той
фотографии
Y
es
que
me
siento
el
trofeo
de
un
crío
И
я
чувствую
себя
трофеем
ребенка
Un
mono
de
feria
al
que
quieren
ver
Цирковой
обезьянкой,
на
которую
все
хотят
посмотреть
Nadie
vino
aquí
a
hacer
amigos
Никто
не
пришел
сюда,
чтобы
найти
друзей
Empleado
del
mes,
premio
Pullitzer
Сотрудник
месяца,
премия
Пулитцера
Oh
damn,
o
damn!
О
черт,
о
черт!
Tú
quieres
una
foto
y
publicarlo
Ты
хочешь
фото
и
опубликовать
ее
Inmortalizándolo
en
tu
cuarto
Увековечивая
это
в
своей
комнате
Resumir
mi
trabajo
a
un
selfie
guarro
Свести
мою
работу
к
мерзкому
селфи
Quieres
follar
conmigo
pa′
contarlo
Ты
хочешь
переспать
со
мной,
чтобы
рассказать
об
этом
Si
me
muero
o
si
me
matan
Если
я
умру
или
меня
убьют
Tú
sonríe,
dí
patata
Улыбнись,
скажи
"чиз"
Niños
rata,
niñas
guapas
Сопляки,
красивые
девочки
Una
foto,
mil
palabras
Одна
фотография,
тысяча
слов
Tú
sonríe
di
patata
Улыбнись
и
скажи
"чиз"
Niñas
guapas,
niños
rata
Красивые
девочки,
сопляки
Una
foto,
mil
palabras
Одна
фотография,
тысяча
слов
La
foto,
la
foto,
la
foto
Фотография,
фотография,
фотография
Muñeco
roto,
saco
de
polvo
Разбитая
кукла,
мешок
пыли
Polaroid,
roba
mi
alma
mis
logros
Полароид,
крадешь
мою
душу,
мои
достижения
He
matao
a
un
dragón
y
no
era
de
Komodo
Я
убил
дракона,
и
это
был
не
комодский
варан
Perignon
y
katana
con
tu
puta
en
kimono
Периньон
и
катана
с
твоей
шлюхой
в
кимоно
Lo
mío
es
fotomatón,
lo
tuyo
es
Photoshop
Я
из
тех,
кто
любит
фотобудки,
ты
из
тех,
кто
любит
Фотошоп
Fake
fotomatón,
galería
de
ocasión
Поддельные
фотобудки,
галерея
случайностей
Siempre
llevo
cadenón,
siempre
buen
piquetón
Я
всегда
ношу
массивную
цепочку,
всегда
в
хорошей
форме
El
papel
lo
aparco
en
casa
corazón
Я
оставляю
бумагу
дома,
детка
Son
desconocidos
con
los
que
no
he
hablado
de
nada
Это
незнакомцы,
с
которыми
я
не
разговаривал
Creen
conocer
mi
vida
por
fotogramas
Они
думают,
что
знают
мою
жизнь
по
кадрам
No
estoy
en
la
vitrina
del
resto
de
la
raperada
Я
не
являюсь
чьим-то
экспонатом,
в
отличие
от
других
рэперов
Me
fijo
en
esa
pava
de
Instagram
o
de
pasada
Я
смотрю
на
ту
девушку
в
Инстаграме
или
на
улице
No
sé
si
es
Jessica
o
Sarah
pero
sabe
quien
soy
Не
знаю,
Джессика
она
или
Сара,
но
она
знает,
кто
я
Juega
a
hacer
como
si
nada
Она
делает
вид,
что
ничего
не
происходит
Está
aguantando
la
mirada
Она
держит
взгляд
Se
acerca,
le
invito
a
un
trago
y
ella
está
pa'
la
foto
Она
подходит,
я
угощаю
ее
напитком,
и
она
готова
к
фотографии
La
foto,
la
foto,
la
foto,
la
foto
Фотография,
фотография,
фотография,
фотография
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Jimenez Saez, Pablo Eiroa Garcia, Arturo Anguita Anguita, Jorge Escorial Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.