Текст и перевод песни Recycled J - Propaganda
En
mi
disco
de
mierda
no
hay
protesta
На
моем
дерьмовом
диске
нет
протеста
Pa
eso
está
la
guerra
y
tu
abuela
lo
sae
Для
этого
и
есть
война,
и
твоя
бабушка
это
знает
Tu
futuro
en
un
cubo
de
basura
desecha
Твое
будущее
выброшено
в
мусорное
ведро
Y
tú
hasta
el
culo,
botado
en
un
garito
de
fiesta
А
ты
сидишь
на
мели,
напившись
в
баре
на
вечеринке
Con
tus
sueños
han
hecho
una
mecha
Из
твоих
мечтаний
сделали
фитиль
Contigo
un
prenda
¿En
qué
piensas?
Ты,
отброс,
о
чем
ты
думаешь?
¿Dejar
tu
huella
en
ese
puñal?
Оставить
свой
след
на
этом
кинжале?
Abraza
y
tu
vieja
y
parte
ese
pan
Обними
свою
старость
и
забудь
об
этом
Por
si
mañana
no
hay
На
случай,
если
завтра
не
будет
еды
Por
lo
que
hoy
no
comerán
И
для
тех,
кто
сегодня
не
поест
Le
follen
al
politiqueo
falso
К
черту
лживую
политику
A
la
droga
en
baños,
al
estrellato
Пристрастие
к
наркотикам
в
туалетах,
желание
стать
звездой
Al
follar
con
las
fans
К
тому,
чтобы
трахаться
с
фанатками
Al
sueldo
base
a
la
base
del
contrato
И
к
базовой
зарплате
в
основании
контракта
Mi
patria
es
mi
zapato
Моя
родина
- это
мой
ботинок
Mi
padre
un
titán
Мой
отец
- титан
Soy
Prefijo,
Hijo
de
la
Ruina
y
Entresijo
Я
Префикс,
сын
Руины
и
Энтресиджо
Mi
Trupe
la
Chingona,
gomas
y
amasijos
Моя
Trupe
la
Чингона,
гангстеры
и
крутые
парни
Amor
a
Daniel
Groove,
por
hacer
lo
que
hizo
Люблю
Даниэля
Грува
за
то,
что
он
сделал
A
las
putas
que
odiaron
mis
raps
y
hoy
son
su
perico
Для
шлюх,
которые
ненавидели
мой
рэп,
а
теперь
нюхают
его,
как
кокаин
Madrid
me
enseñó
de
la
envidia
Мадрид
научил
меня
зависти
La
tirria,
la
tiza;
el
deprisa,
deprisa
Злости,
беспокойству;
спешке,
спешке
Salir
de
Caraban
si
el
dragón
me
llama
Уйти
из
Карабана,
если
меня
зовет
дракон
Llenando
la
sala
y
la
VISA
Наполняя
зал
и
VISA
Spain
me
ha
enseñao
la
farándula
Испания
научила
меня
миру
шоу-бизнеса
Y
que
lo
barato
es
lo
que
se
cotiza
И
что
дешевое
становится
модным
Yo
siempre
caro
lujoso
Я
всегда
дорогой
и
роскошный
Yo
siempre
vicio,
codicia
Я
всегда
порок
и
алчность
La
chica
que
te
quiere
está
que
se
muere
por
verte
Девушка,
которая
любит
тебя,
хочет
увидеть
тебя
Y
tu
damn!
con
hoes
todo
el
rato
А
ты,
черт
возьми!
все
время
с
проститутками
El
chico
que
te
quiere
Парень,
который
любит
тебя
Lame
que
lame
los
restos
del
segundo
plato
Лижет
остатки
с
чужой
тарелки
La
chica
que
quieres
se
esta
follando
a
otro
Девушка,
которую
ты
любишь,
трахается
с
другим
El
chico
que
quieres
a
otra
le
ha
hecho
bombo
Парень,
которого
ты
любишь,
поет
другому
дифирамбы
Mira
mi
squad.
Todos
demonios
Посмотри
на
мою
команду.
Все
демоны
Tos
esos
niños
quieren
ser
nosotros
Все
эти
дети
хотят
быть
нами
Si
estoy
tan
arriba
que
no
puedo
ni
verte
Если
я
так
высоко,
что
не
могу
видеть
тебя
¿Qué
le
vamos
a
hacer?
Что
же
нам
делать?
Cuando
parecía
que
no
podia
perderte
Когда
казалось,
что
я
не
могу
тебя
потерять
Te
volví
a
perder
Я
снова
тебя
потерял
Mi
cara
en
la
foto
Свое
лицо
на
фото
Conmigo
no,
socio
Со
мной
так
нельзя,
приятель
Que
acaba
en
negocio
Который
превращается
в
бизнес
Si
acaba
en
divorcio
Если
это
закончится
разводом
Competir
en
un
juego
violento
Соревноваться
в
жестокой
игре
Convertir
los
de
100
en
300
Превращать
сотни
в
тысячи
Convivir
con
el
demonio
dentro
Жить
рядом
с
внутренним
демоном
Convertir
los
de
100
en
300
Превращать
сотни
в
тысячи
Ella
me
pide
rápido
Она
просит
меня
быстро
Me
pide
lento
Она
просит
меня
медленно
Me
lo
pide
dentro
Она
просит
меня
глубоко
Ella
me
pide
más
Она
просит
меня
больше
Blanco,
estoy
abriéndole
a
esos
rapers
paso
Бланко,
я
открываю
дорогу
этим
рэперам
Yo
sí
me
la
juego,
da
igual
si
fracaso
Я
действительно
иду
на
риск,
неважно,
потерплю
ли
я
неудачу
Blanco
ya
estas
muerto
Бланко,
ты
уже
мертв
Blanco
estas
de
paso
Бланко,
ты
только
промежуточный
этап
Solo
escupe
y
traga
Только
плюй
и
глотай
Solo
tarjetazo
Только
с
помощью
карты
Y
dispara,
esa
vaina
te
va
a
salir
cara
Стреляй,
эта
пуля
обойдется
тебе
дорого
La
gloria
conoce
mi
nombre
y
olvida
mi
cara
Слава
знает
мое
имя,
но
забыла
мое
лицо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Bilbao Villaverde, Jorge Escorial Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.