Recycled J - Propaganda - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Recycled J - Propaganda




Propaganda
Пропаганда
En mi disco de mierda no hay protesta
В моем дерьмовом альбоме нет протеста,
Pa eso está la guerra y tu abuela lo sae
Для этого есть война, и твоя бабушка это знает.
Tu futuro en un cubo de basura desecha
Твое будущее в мусорном баке,
Y hasta el culo, botado en un garito de fiesta
А ты пьян в хлам, валяешься в клубе,
Con tus sueños han hecho una mecha
Из твоих мечтаний сделали фитиль,
Contigo un prenda ¿En qué piensas?
Из тебя лоха. О чем ты думаешь?
¿Dejar tu huella en ese puñal?
Оставить свой след на этом клинке?
Abraza y tu vieja y parte ese pan
Обними свою старушку и раздели этот хлеб,
Por si mañana no hay
Ведь завтра его может не быть,
Por lo que hoy no comerán
За тех, кто сегодня не поест.
Le follen al politiqueo falso
К черту фальшивую политику,
A la droga en baños, al estrellato
Наркоту в туалетах, звездную болезнь,
Al follar con las fans
Перепихоны с фанатками,
Al sueldo base a la base del contrato
Базовую зарплату в основе контракта.
Mi patria es mi zapato
Моя родина мой ботинок,
Mi padre un titán
Мой отец титан.
Soy Prefijo, Hijo de la Ruina y Entresijo
Я Prefijo, Сын Руин и Загадки,
Mi Trupe la Chingona, gomas y amasijos
Моя банда Chingona, шины и штуковины,
Amor a Daniel Groove, por hacer lo que hizo
Любовь Daniel Groove, за то, что он сделал,
A las putas que odiaron mis raps y hoy son su perico
Шлюхам, которые ненавидели мой рэп, а теперь он их кокаин.
Propaganda
Пропаганда.
Madrid me enseñó de la envidia
Мадрид научил меня зависти,
La tirria, la tiza; el deprisa, deprisa
Злости, мелу; быстро, быстро,
Salir de Caraban si el dragón me llama
Уехать из Caraban, если дракон зовет меня,
Llenando la sala y la VISA
Заполняя зал и VISA.
Spain me ha enseñao la farándula
Испания научила меня шоу-бизнесу,
Y que lo barato es lo que se cotiza
И что дешевое это то, что ценится.
Yo siempre caro lujoso
Я всегда дорогой, роскошный,
Yo siempre vicio, codicia
Я всегда порок, алчность.
La chica que te quiere está que se muere por verte
Девушка, которая тебя хочет, умирает от желания увидеть тебя,
Y tu damn! con hoes todo el rato
А ты, черт возьми, все время с другими.
El chico que te quiere
Парень, который тебя хочет,
Lame que lame los restos del segundo plato
Слизывает остатки со второго блюда.
La chica que quieres se esta follando a otro
Девушка, которую ты хочешь, трахается с другим,
El chico que quieres a otra le ha hecho bombo
Парень, которого ты хочешь, сделал ребенка другой.
Mira mi squad. Todos demonios
Посмотри на мою команду. Все демоны.
Tos esos niños quieren ser nosotros
Все эти дети хотят быть нами.
Si estoy tan arriba que no puedo ni verte
Если я так высоко, что не могу тебя увидеть,
¿Qué le vamos a hacer?
Что нам делать?
Cuando parecía que no podia perderte
Когда казалось, что я не могу тебя потерять,
Te volví a perder
Я потерял тебя снова.
Tapo
Закрываю
Mi cara en la foto
Свое лицо на фото.
Sapo
Стукач.
Conmigo no, socio
Со мной так не получится, приятель.
Trato
Сделка,
Que acaba en negocio
Которая заканчивается бизнесом.
Me caso
Женюсь,
Si acaba en divorcio
Если это закончится разводом.
Competir en un juego violento
Соревноваться в жестокой игре,
Convertir los de 100 en 300
Превратить 100 в 300,
Convivir con el demonio dentro
Жить с демоном внутри,
Convertir los de 100 en 300
Превратить 100 в 300.
Ella me pide rápido
Она просит меня быстро,
Me pide lento
Просит медленно,
Me lo pide dentro
Просит меня внутрь,
Ella me pide más
Она просит меня еще.
Blanco, estoy abriéndole a esos rapers paso
Blanco, я открываю дорогу этим рэперам,
Yo me la juego, da igual si fracaso
Я рискую, даже если проиграю.
Blanco ya estas muerto
Blanco, ты уже мертв,
Blanco estas de paso
Blanco, ты здесь проездом.
Solo escupe y traga
Просто плюй и глотай,
Solo tarjetazo
Просто расплачивайся картой.
Y dispara, esa vaina te va a salir cara
И стреляй, эта штуковина тебе дорого обойдется,
La gloria conoce mi nombre y olvida mi cara
Слава знает мое имя и забывает мое лицо.
Propaganda
Пропаганда.





Авторы: Javier Bilbao Villaverde, Jorge Escorial Moreno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.