Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
dreams...
I
remember
my
dreams
Die
Träume...
Ich
erinnere
mich
an
meine
Träume
Pasado,
destino
Vergangenheit,
Schicksal
Puñales
que
esquivo
Dolche,
denen
ich
ausweiche
Picasso,
las
KIO
Picasso,
die
KIO-Türme
Te
lloro,
me
río
Ich
weine
um
dich,
ich
lache
Viajes,
salas,
caravanas...
Reisen,
Säle,
Wohnwagen...
Ella
en
casa
sola
Sie
allein
zu
Hause
Todo
o
nada
Alles
oder
nichts
Una
bala
para
varias
cholas
Eine
Kugel
für
mehrere
Bräute
La
misma
canción
en
la
misma
emisora
Dasselbe
Lied
auf
demselben
Sender
Con
la
virgen
y
el
ambientador
de
bola...
Mit
der
Jungfrau
und
dem
Kugel-Lufterfrischer...
Contra
el
cabecero
la
hice
volar
Gegen
das
Kopfteil
ließ
ich
sie
fliegen
La
cafetera
está
a
rebosar
Die
Kaffeekanne
läuft
über
Contando
las
baldosas
Die
Fliesen
zählend
Del
piso
hasta
tu
choza
Von
der
Wohnung
bis
zu
deiner
Hütte
Te
tiño
el
cielo
negro,
sin
nubes
Ich
färbe
dir
den
Himmel
schwarz,
ohne
Wolken
Me
encierro
en
el
estudio
prendo
el
porro
y
el
tune
Ich
schließe
mich
im
Studio
ein,
zünde
den
Joint
und
den
Tune
an
Si
Montera
es
YouTube
y
tus
shows
de
ahora
puticlubes
Wenn
Montera
YouTube
ist
und
deine
jetzigen
Shows
Puffs
sind
Hueles
a
puta
y
Red
Label,
dale
y
escupe
Du
riechst
nach
Nutte
und
Red
Label,
mach
schon
und
spuck
aus
Vivo
entre
dos
cementerios
Ich
lebe
zwischen
zwei
Friedhöfen
Nunca
le
rezo
al
Señor
Ich
bete
nie
zum
Herrn
He
venido
a
por
lo
eterno
Ich
bin
gekommen,
um
das
Ewige
zu
holen
Pa
tí
el
dinero
y
las
hoes
Für
dich
das
Geld
und
die
Hoes
Bueno,
el
dinero
tras
hoes
I
got
it
Nun,
das
Geld
nach
den
Hoes,
das
habe
ich
Pero
cuanto
más
mejor
Aber
je
mehr,
desto
besser
Me
enseñaron
de
pequeño
a
no
ser
oveja
Man
hat
mir
als
Kind
beigebracht,
kein
Schaf
zu
sein
A
poner
la
oreja
si
hay
dos
Die
Ohren
zu
spitzen,
wenn
zwei
da
sind
No
tengo
miedo
a
la
muerte,
sólo
le
temo
a
mi
yo
Ich
habe
keine
Angst
vor
dem
Tod,
ich
fürchte
nur
mein
Ich
Frío
aunque
ella
esté
caliente,
siempre
le
meto
cabrón
Kalt,
auch
wenn
sie
heiß
ist,
ich
geb's
ihr
immer
knallhart
Son
luces
de
persecución,
más,
masticando
la
tensión
Es
sind
Verfolgungslichter,
mehr,
die
Spannung
kauend
Se
corta
como
ese
yeso
Sie
ist
zum
Schneiden
wie
dieser
Gips
Dale
con
eso
palante
con
todo
Mach
weiter
damit,
mit
allem
nach
vorne
El
Rap
Game,
la
peli
Das
Rap-Game,
der
Film
Envidias,
Salieri
Neid,
Salieri
Facturas,
la
keli
Rechnungen,
die
Bude
Tus
viejos
se
mueren
Deine
Alten
sterben
Mira
mi
Imperio
de
barro
Schau
mein
Imperium
aus
Lehm
Joven
Caravaggio
Junger
Caravaggio
Yo
gano
tú
no...
Ich
gewinne,
du
nicht...
Mi
Imperio
de
barro
Mein
Imperium
aus
Lehm
Se
nos
congeló
el
verano
Uns
ist
der
Sommer
eingefroren
Lo
que
hemos
andado
Was
wir
gegangen
sind
Y
los
pasos
que
aún
no
he
dado
Und
die
Schritte,
die
ich
noch
nicht
getan
habe
Que
me
recuerden
con
el
brillo
en
los
ojos
de
ayer
Möge
man
sich
an
mich
erinnern
mit
dem
Glanz
in
den
Augen
von
gestern
Solo
remember
me
Nur
erinnere
dich
an
mich
Como
el
chico
raro,
el
excéntrico,
el
endiosado
Als
den
seltsamen
Jungen,
den
Exzentriker,
den
Vergötterten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime Gonzalez Lopez, Arturo Anguita Anguita, Jorge Escorial Moreno, Pablo Eiroa Garcia, Pablo Jimenez Saez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.