Recycled J - Toda la Noche - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Recycled J - Toda la Noche




Toda la Noche
All Night
Hello babe, hola
Hello babe, hola
Toda la noche respira en mi pecho, tu cuello, tu cuerpo, tu culo, tu pelo marrón
All night breathing in my chest, your neck, your body, your ass, your brown hair
Toda la noche respira en mi pecho
All night breathing in my chest
Toda la noche
All night
Y si no tengo money, all the night walking
And if I don't have money, all night walking
I′ve got a million euros plan tonight
I've got a million euro plan tonight
Y si no tengo money, all the night walking
And if I don't have money, all night walking
I've got a million euros plan tonight
I've got a million euro plan tonight
Salgo fuera por ti, con las sirenas de los cops detrás (Oh Mariah)
I go out for you, with the police sirens behind (Oh Mariah)
Almas dolorías, noches a escondidas
Aching souls, hidden nights
Toda la noche voy de bar en bar (Oh Mariah)
All night I go from bar to bar (Oh Mariah)
Salgo fuera por ti
I go out for you
Noto que baja la gota
I notice the drop coming down
Escaparates y putas, culos y marcas de ropa (Baby all night)
Shop windows and whores, asses and clothing brands (Baby all night)
Noto que baja la gota
I notice the drop coming down
Roto contando baldosas
Broken, counting tiles
No si es Carabanchel o Gotham
I don't know if it's Carabanchel or Gotham
Pero juro que llevo mil noches
But I swear I've been out for a thousand nights
Fumando solo en el porche
Smoking alone on the porch
Juro que pronto se acaba
I swear it's almost over
Saldremos juntos de pobres
We'll get out of poverty together
Juro que estoy en el borde
I swear I'm on the edge
Que esos neones me absorben
That those neon lights are absorbing me
sabes quien es tu hombre y sabes
You know who your man is and you know
Que vuelvo si vuelve la noche
That I'll come back when the night returns
Toda la noche, fóllame toda la noche
All night, fuck me all night
Haz que la noche se me haga de día
Make the night turn into day
O vuelvo a la esquina otra noche
Or I'll go back to the corner another night
Bota en mi coche, haz que me bote la gold chain
Bounce in my car, make my gold chain bounce
Toda la noche, toda la noche
All night, all night
Toda la noche, fóllame toda la noche
All night, fuck me all night
Haz que la noche se me haga de día
Make the night turn into day
Sin más porquerías, sin más cocaína en el sobre
No more bullshit, no more cocaine in the envelope
Bota en mi coche, haz que me bote la gold chain
Bounce in my car, make my gold chain bounce
Toda la noche, toda la noche
All night, all night
Él conoce mu cara, una noche en el calabozo
He knows my face, one night in the slammer
Dos noches en tu ventana (Baby all night)
Two nights at your window (Baby all night)
Ella conoce mi cara, seis noches fuera de casa
She knows my face, six nights away from home
Carretera y caravana
Highway and caravan
La jungla huele a dinero, a tres bajo cero
The jungle smells like money, at three below zero
A historias de miedo sin sol
Scary stories without sunshine
Me habla como a un camarero
He talks to me like a waiter
Como a ese portero pa ponerle el sello a las dos
Like that bouncer who puts the stamp on at two
La noche huele a rapero
The night smells like rapper
En garito del centro y yo estoy alejado de ese olor
In a downtown dive and I'm far away from that smell
Hablo con vagatas en el cajero
I talk to vagrants at the ATM
Con putas y cerdos soy parte del contenedor
With whores and pigs, I'm part of the dumpster
Muerdo mis dedos pa′ saber si sigo despierto
I bite my fingers to see if I'm still awake
O me he muerto y todo esto es solo una ilusión
Or I've died and this is all just an illusion
Dice que nos conocemos desde ese concierto
She says we've known each other since that concert
Que era más atento y no parezco yo
That I was more attentive and I don't seem like myself
Tengo una lista de noches en vela
I have a list of sleepless nights
De pibas y aceras que algún día crucé por error
Of chicks and sidewalks that I once crossed by mistake
Soy de la noche, la droga, el garito de moda
I'm from the night, the drugs, the trendy dive
Las caras borrosas debajo del neón
The blurry faces under the neon lights
Pero juro que llevo mil noches
But I swear I've been out for a thousand nights
Fumando solo en el porche
Smoking alone on the porch
Juro que pronto se acaba
I swear it's almost over
Saldremos juntos de pobres
We'll get out of poverty together
Juro que estoy en el borde
I swear I'm on the edge
Que esos neones me absorben
That those neon lights are absorbing me
sabes quien es tu hombre y sabes
You know who your man is and you know
Que vuelvo si vuelve la noche
That I'll come back when the night returns
Toda la noche, fóllame toda la noche
All night, fuck me all night
Haz que la noche se me haga de día
Make the night turn into day
O vuelvo a la esquina otra noche
Or I'll go back to the corner another night
Bota en mi coche, haz que me bote la gold chain
Bounce in my car, make my gold chain bounce
Toda la noche, toda la noche
All night, all night
Toda la noche, fóllame toda la noche
All night, fuck me all night
Haz que la noche se me haga de día
Make the night turn into day
O vuelvo a las eswuina otra noche
Or I'll go back to the corner again tonight
Bota en mi coche, haz que me bote la gold chain
Bounce in my car, make my gold chain bounce
Toda la noche, toda la noche
All night, all night





Авторы: Jorge Escorial Moreno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.