Текст и перевод песни Recycled J - AOscuras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
oscuras...
In
the
dark...
Y
si
no
hay
luz
ahí
fuera,
And
if
there's
no
light
out
there,
Me
visto
de
candil
te
bajo
la
luna
lunera.
I'll
dress
as
a
streetlight
and
take
you
down
under
the
moon.
Y
si
no
hay
luz
ahí
fuera,
y
si
no
hay
luz
ahí
fuera,
And
if
there's
no
light
out
there,
and
if
there's
no
light
out
there,
Lo
hacemos
de
aquella
o
de
esta
manera,
We'll
do
it
that
way
or
this
way,
Que
salga
el
sol
por
Antequera
si
te
veo
con
cualquiera,
May
the
sun
rise
for
Antequera
if
I
see
you
with
anyone
else,
Antes
muerto
que
mudo,
si
arrugo
el
nudo
que
llevas.
Better
dead
than
silent,
if
I
unravel
the
knot
you're
wearing.
Bailo
desnudo
en
la
eterna
inmensidad
que
nos
rodea
I
dance
naked
in
the
eternal
immensity
that
surrounds
us
Con
la
verdad
cruda,
oculta,
pa
que
no
la
veas.
Verás...
With
the
raw,
hidden
truth,
so
that
you
don't
see
it.
You'll
see...
A
oscuras,
como
con
la
fea.
In
the
dark,
like
with
the
ugly
one.
A
oscuras
cuando
me
curas
nena.
In
the
dark
when
you
heal
me,
baby.
Como
si
afuera
todo
fuera
luz
ajena,
As
if
everything
outside
was
someone
else's
light,
Y
no
quedara
llama,
que
se
apaga
cuando
tú
te
apagas,
And
there
was
no
flame
left,
that
goes
out
when
you
go
out,
¿Que
qué
pena?
shortty
por
ti
puse
una
vela,
What
a
shame?
I
lit
a
candle
for
you,
shorty
No
vas
a
velar
mi
cuerpo
así
que
fuera.
You're
not
going
to
watch
over
my
body
so
get
out.
A
oscuras,
cuando
los
complejos
se
hacen
dunas
In
the
dark,
when
insecurities
become
dunes
Y
te
tumbas
a
mi
vera
desnuda.
And
you
lie
naked
by
my
side.
A
oscuras,
cuando
las
manos
sudan
In
the
dark,
when
hands
sweat
Y
entran
en
bolsos
saliendo
de
dudas.
And
reach
into
purses,
leaving
no
doubts.
Dame
a
luz
en
otra
cuna.
Give
birth
to
me
in
another
crib.
Ella
es
dura
pero
insegura.
She's
tough
but
insecure.
A
oscuras,
como
ojo
en
la
cerradura.
In
the
dark,
like
an
eye
in
the
keyhole.
Cielo
suggar,
billetes
en
bolsas
de
basura.
Sugar
sky,
bills
in
trash
bags.
Luz
en
mi
mental
apagón
Light
in
my
mental
blackout
Si
otro
boy
revisa
tu
contador
hoy.
If
another
boy
checks
your
boyfriend
today.
Y
ahora
las
facturas
que
pagué
a
base
de
sudar,
And
now
the
bills
that
I
paid
by
sweating,
Las
sudas
bajo
la
luna
a
oscuras
de
ese
ese
traidor.
You
sweat
under
the
moon
in
the
dark
of
that
traitor.
Oh
Lord,
pretty
love,
my
pretty
love,
Oh
Lord,
pretty
love,
my
pretty
love,
Oh
Lord,
darkness
en
el
callejón,
Oh
Lord,
darkness
in
the
alleyway,
Oh
love,
te
busco
y
no
estás,
Oh
love,
I
search
for
you
and
you're
not
there,
There′s
no
light
around
I
tranna
get
high.
There′s
no
light
around
I
tranna
get
high.
Oh
Lord,
Tú
atracando
en
esa
orilla
Oh
Lord,
you
rob
on
that
shore
Con
tu
velero
hecho
astillas,
With
your
sailboat
turned
to
splinters,
Pero
el
faro
ya
no
brilla,
ya
no
brilla,
oh
love...
But
the
lighthouse
no
longer
shines,
no
longer
shines,
oh
love...
No
deshago
este
nudo,
todo
sin
ti
está
oscuro,
I
won't
untie
this
knot,
everything
is
dark
without
you,
Como
si
he
fracasado
y
he
quebrado
mi
escudo,
As
if
I've
failed
and
broken
my
shield,
You
know,
you
know...
You
know,
you
know...
Hasta
que
se
nos
apague
el
mundo.
Until
the
world
goes
dark
for
us.
Fóllame
sucio,
pásame
el
humo
tú,
tú...
Fuck
me
dirty,
pass
me
the
smoke
yourself,
yourself...
Tu
triángulo
de
las
bermudas,
Your
Bermuda
Triangle,
Un
glass
de
tubo,
hielo
y
brugal
A
glass
straw,
ice
and
rum
Su
sexo
mi
mayor
fortuna,
Your
sex
my
greatest
wealth,
Sudando
en
aquella
postura.
Sweating
in
that
position.
Hasta
que
se
apague
el
sol
bríllame,
Until
the
sun
goes
out,
shine
on
me,
Báilame
como
tu
sabes
girl
Dance
for
me
like
you
know
how
girl
Fuera
están
lloviendo
puñales,
Outside
it's
raining
daggers,
Pero
tú
dale
apaga
y
ven
solo
llámame.
But
you
go
ahead
and
turn
it
off
and
come
just
call
me.
A
oscuras
con
la
luna
al
revés...
In
the
dark
with
the
moon
upside
down...
A
oscuras...
In
the
dark...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Escorial
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.