Текст и перевод песни Recycled J - Aunque Digan Que Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque Digan Que Yo
Even If They Say
Aunque
digan
que
yo
Even
if
they
say
Soy
la
oveja
negra,
manzana
podrida
I'm
the
black
sheep,
the
rotten
apple
Yo
calzo
falsedad,
visto
de
mentira
I
wear
falsehood,
I
wear
a
lie
Yo
soy
lo
peor
que
te
ha
pasa′o
en
la
vida,
yo
I'm
the
worst
thing
that
has
ever
happened
to
you,
me
Aunque
digan
que
yo
Even
if
they
say
Soy
un
fracasa'o,
soy
un
perdedor
I'm
a
loser,
a
failure
Yo
soy
la
mala
suerte
del
jugador
I'm
the
gambler's
bad
luck
Yo
soy
rosa
algodón,
soy
un
maricón
(eh,
eh,
eh,
eh)
I'm
cotton
candy,
I'm
a
f*g
(hey
hey
hey
hey)
Ha-hablo
con
desconocidos
en
el
baño
de
lío
(yeah)
I
talk
to
strangers
in
the
bathroom
(yeah)
Que
me
ofrecen
y
me
cuentan
que
conmigo
han
crecío
(ja)
Who
offer
me
and
tell
me
they
grew
up
with
me
(ha)
Que
safaron
de
los
líos
en
que
andaba
metío
That
they
got
out
of
the
trouble
I
was
in
Pero
gracias
a
mi
music
del
agujero
han
salío
But
thanks
to
my
music
they
got
out
of
the
hole
Aunque
digan
otros
que
en
mi
piel
no
está
la
verdad
(no)
Even
if
others
say
that
the
truth
is
not
in
my
skin
(no)
Acostumbrados
al
pienso,
les
cuesta
masticar
Accustomed
to
thinking,
they
find
it
hard
to
chew
Ellos
running,
running,
running
cuando
van
tos
detrás
They
run,
run,
run
when
they
are
behind
Y
yo
dale
que
te
pego
pa
ponerlo
a
girar
(eh)
And
I
keep
hitting
you
to
make
it
go
(eh)
Y
aunque
hablen
mierda
And
even
if
they
talk
shit
Sé
que
el
tiempo
a
todos
les
pondrá
en
su
lugar
I
know
that
time
will
put
everyone
in
their
place
Aunque
digan
que
yo
Even
if
they
say
Aunque
digan
que
yo
Even
if
they
say
Soy
la
oveja
negra,
manzana
podrida
I'm
the
black
sheep,
the
rotten
apple
Yo
calzo
falsedad,
visto
de
mentira
I
wear
falsehood,
I
wear
a
lie
Yo
soy
lo
peor
que
te
ha
pasa′o
en
la
vida,
yo
I'm
the
worst
thing
that
has
ever
happened
to
you,
me
Aunque
digan
que
yo
Even
if
they
say
Soy
un
fracasa'o,
soy
un
perdedor
I'm
a
loser,
a
failure
Yo
soy
la
mala
suerte
del
jugador
I'm
the
gambler's
bad
luck
Yo
soy
rosa
algodón,
soy
un
maricón
(yo)
I'm
cotton
candy,
I'm
a
f*g
(me)
Hoy
vengo
a
casarme
contigo
y
tu
madre
Today
I
come
to
marry
you
and
your
mother
A
desquitarme
de
tos
estos
males
To
get
revenge
on
all
these
evils
A
regalarles
a
to's
estos
chavales
To
give
all
these
kids
Mi
cara,
mi
arte,
mi
cante,
mi
baile
My
face,
my
art,
my
singing,
my
dancing
Soy
terciopelo,
duro
dinero
I'm
velvet,
hard
money
De
amamantarme
de
escarcha
y
de
hielo
From
suckling
frost
and
ice
Nací
en
el
cangrejo,
chupete
de
pelos
I
was
born
in
cancer,
pacifier
of
hairs
Seco
cemento,
carmín
aguacero
Dry
cement,
carmine
downpour
Arde
el
telón,
me
sientes
dentro
The
curtain
is
burning,
you
feel
me
inside
Tengo
el
pellejo
tintao
de
recuerdos
My
skin
is
stained
with
memories
Ana
Torroja,
dinero
el
conejo
Ana
Torroja,
the
rabbit
money
Payo
pendejo,
te
noto
tan
cerca,
te
huelo
tan
lejos
Dumb
payo,
I
feel
you
so
close,
I
smell
you
so
far
Pata
de
gallo,
hueso
de
viejo
Crow's
feet,
old
man's
bone
Si
no
hay
nada
dime
¿a
qué
rezo?
(¿qué?)
If
there's
nothing,
what
am
I
praying
for?
(What?)
¿Quién
coño
es
el
man
del
espejo?
Who
the
hell
is
the
man
in
the
mirror?
(Aunque
digan
que
yo)
(Even
if
they
say)
Soy
la
oveja
negra,
manzana
podrida
I'm
the
black
sheep,
the
rotten
apple
Yo
calzo
falsedad,
visto
de
mentira
I
wear
falsehood,
I
wear
a
lie
Yo
soy
lo
peor
que
te
ha
pasa′o
en
la
vida,
yo
I'm
the
worst
thing
that
has
ever
happened
to
you,
me
Aunque
digan
que
yo
Even
if
they
say
Soy
un
fracasa′o,
soy
un
perdedor
I'm
a
loser,
a
failure
Yo
soy
la
mala
suerte
del
jugador
I'm
the
gambler's
bad
luck
Yo
soy
rosa
algodón,
soy
un
maricón,
yo
I'm
cotton
candy,
I'm
a
f*g,
me
Aunque
digan
que
yo
Even
if
they
say
Aunque
digan
que
yo
Even
if
they
say
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Jimenez Saez, Jorge Escorial Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.