Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Safety Pin
Sicherheitsnadel
Runaways,
we're
the
long
lost
children
Ausreißer,
wir
sind
die
längst
verlorenen
Kinder
Running
to
the
edge
of
the
world
Rennen
zum
Ende
der
Welt
Everybody
wants
to
throw
us
away
Jeder
will
uns
wegwerfen
Broken
boy
meets
broken
girl
Gebrochener
Junge
trifft
gebrochenes
Mädchen
You
said
you
tried
it
all
before
Du
sagtest,
du
hättest
alles
schon
mal
versucht
And
it
only
makes
it
worse
Und
es
macht
es
nur
noch
schlimmer
Oh
but
this
time,
maybe
this
time
Oh,
aber
dieses
Mal,
vielleicht
dieses
Mal
Two
wrongs
make
a
right
Machen
zwei
Fehler
es
richtig
We'll
safety
pin,
the
pieces
of
our
broken
hearts
back
together
Wir
werden
mit
einer
Sicherheitsnadel
die
Teile
unserer
gebrochenen
Herzen
wieder
zusammenfügen
Patching
up
all
the
holes
until
we
both
feel
much
better
Flicken
all
die
Löcher,
bis
wir
uns
beide
viel
besser
fühlen
Deleted
things
are
really
dead,
Gelöschte
Dinge
sind
wirklich
tot,
So
now
I'll
say
the
things
I
never
said
Also
werde
ich
jetzt
die
Dinge
sagen,
die
ich
nie
gesagt
habe
We'll
safety
pin,
the
pieces
of
our
broken
hearts
back
together
Wir
werden
mit
einer
Sicherheitsnadel
die
Teile
unserer
gebrochenen
Herzen
wieder
zusammenfügen
Throwing
rocks
at
your
broken
window
Werfe
Steine
an
dein
zerbrochenes
Fenster
Only
you
can
cure
my
sickness
Nur
du
kannst
meine
Krankheit
heilen
Raise
ourselves
to
the
middle
finger
Erheben
uns
zum
Mittelfinger
Cause
they
all
think
we're
twisted
Weil
sie
alle
denken,
wir
wären
verdreht
Once
I
got
a
little
taste
Als
ich
einen
kleinen
Vorgeschmack
bekam
Now
I'm
addicted
to
your
fix
Jetzt
bin
ich
süchtig
nach
deinem
Fix
Oh
yeah
this
time,
maybe
this
time
Oh
ja,
dieses
Mal,
vielleicht
dieses
Mal
Two
wrongs
make
a
right
Machen
zwei
Fehler
es
richtig
We'll
safety
pin,
the
pieces
of
our
broken
hearts
back
together
Wir
werden
mit
einer
Sicherheitsnadel
die
Teile
unserer
gebrochenen
Herzen
wieder
zusammenfügen
Patching
up
all
the
holes
until
we
both
feel
much
better
Flicken
all
die
Löcher,
bis
wir
uns
beide
viel
besser
fühlen
Deleted
things
are
really
dead,
Gelöschte
Dinge
sind
wirklich
tot,
So
now
I'll
say
the
things
I
never
said
Also
werde
ich
jetzt
die
Dinge
sagen,
die
ich
nie
gesagt
habe
We'll
safety
pin,
the
pieces
of
our
broken
hearts
back
together
Wir
werden
mit
einer
Sicherheitsnadel
die
Teile
unserer
gebrochenen
Herzen
wieder
zusammenfügen
No
more
waiting,
we
can
save
us
from
falling
Kein
Warten
mehr,
wir
können
uns
vor
dem
Fallen
retten
This
time,
maybe
this
time
Dieses
Mal,
vielleicht
dieses
Mal
We'll
safety
pin,
the
pieces
of
our
broken
hearts
back
together
Wir
werden
mit
einer
Sicherheitsnadel
die
Teile
unserer
gebrochenen
Herzen
wieder
zusammenfügen
Patching
up
all
the
holes
until
we
both
feel
much
better
Flicken
all
die
Löcher,
bis
wir
uns
beide
viel
besser
fühlen
Deleted
things
are
really
dead,
Gelöschte
Dinge
sind
wirklich
tot,
So
now
I'll
say
the
things
I
never
said
Also
sage
ich
jetzt
die
Dinge,
die
ich
nie
gesagt
habe
We'll
safety
pin,
the
pieces
of
our
broken
hearts
back
together
Wir
werden
mit
einer
Sicherheitsnadel
die
Teile
unserer
gebrochenen
Herzen
wieder
zusammenfügen
No
more
waiting,
we
can
save
us
from
falling
Kein
Warten
mehr,
wir
können
uns
vor
dem
Fallen
retten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Latasha Watson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.