Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Last Time
Последний раз
Sigo
mintiendo
y
el
fuego
consumiendo,
quisiera
haber
luchado
fui
honesta
pero
en
vano
Я
продолжаю
лгать,
а
огонь
сжигает
изнутри,
хотела
бы
я
бороться,
была
честна,
но
тщетно
Soy
un
fracaso
debi
hacerte
caso
yo
se
que
te
he
fallado
no
miento
y
he
callado
Я
неудачница,
должна
была
тебя
слушать,
я
знаю,
что
подвела
тебя,
не
лгу
и
молчала
Pero
yo,
pero
yo,
pero
yo
se
que
ella
te
dio
todo
lo
que
yo
no
pude
darte
Но
я,
но
я,
но
я
знаю,
что
она
дала
тебе
всё,
что
я
не
смогла
дать
Pero
yo,
pero
yo,
pero
yo
no
tengo
nada
si
no
estas
aqui
para
besarte
Но
я,
но
я,
но
я
не
имею
ничего,
если
тебя
нет
рядом,
чтобы
целовать
Por
ultima
vez
dejame,
hacerte
sentir
bien,
una
vez
mas
prometeré
que
no
te
dejare
В
последний
раз
позволь
мне,
заставить
тебя
чувствовать
себя
хорошо,
ещё
раз
пообещаю,
что
не
оставлю
тебя
Baby
no
me
importa
si
la
amas
mas,
mi
deseo
es
en
tus
brazos
despertar
Любимый,
мне
всё
равно,
если
ты
любишь
её
больше,
моё
желание
— проснуться
в
твоих
объятиях
Por
última
vez
dejame
hacerte
sentir
bien.
В
последний
раз
позволь
мне
заставить
тебя
чувствовать
себя
хорошо.
No
lo
merezco,
se
que
no
lo
merezco
hoy
quedate
con
migo
tan
solo
eso
pido
Я
не
заслуживаю
этого,
знаю,
что
не
заслуживаю,
сегодня
останься
со
мной,
только
об
этом
прошу
Hoy
me
arrepiento
perdóname,
lo
siento,
la
culpa
no
se
ha
ido
quisiera
estar
contigo
Сегодня
я
раскаиваюсь,
прости
меня,
мне
жаль,
вина
не
ушла,
я
хочу
быть
с
тобой
Pero
yo,
pero
yo,
pero
yo
se
que
ella
te
dio
todo
lo
que
yo
no
pude
darte
Но
я,
но
я,
но
я
знаю,
что
она
дала
тебе
всё,
что
я
не
смогла
дать
Pero
yo,
pero
yo,
pero
yo
no
tengo
nada
si
no
estas
aqui
para
besarte
Но
я,
но
я,
но
я
не
имею
ничего,
если
тебя
нет
рядом,
чтобы
целовать
Ohh
baby...
О,
любимый...
Por
ultima
vez
dejame
hacerte
sentir
bien,
una
vez
mas
prometere
que
no
te
dejare
В
последний
раз
позволь
мне
заставить
тебя
чувствовать
себя
хорошо,
ещё
раз
пообещаю,
что
не
оставлю
тебя
Baby
no
me
importa
si
la
amas
mas
mi
deseo
es
en
tus
brazos
despertar
Любимый,
мне
всё
равно,
если
ты
любишь
её
больше,
моё
желание
— проснуться
в
твоих
объятиях
Por
ultima
vez
dejame
hacerte
sentir
bien
В
последний
раз
позволь
мне
заставить
тебя
чувствовать
себя
хорошо
Quisiera
haber
luchado,
fui
honesta
pero
en
vano
Хотела
бы
я
бороться,
была
честна,
но
тщетно
Hoy
quedate
con
migo
tan
solo
eso
pido
Сегодня
останься
со
мной,
только
об
этом
прошу
No
estas
aqui
para
besarte
Тебя
нет
рядом,
чтобы
целовать
Por
ultima
vez
dejame
hacerte
sentir
bien
В
последний
раз
позволь
мне
заставить
тебя
чувствовать
себя
хорошо
Una
vez
mas
prometeré
que
no
te
dejare
Ещё
раз
пообещаю,
что
не
оставлю
тебя
Baby
no
me
importa
si
la
amas
mas
Любимый,
мне
всё
равно,
если
ты
любишь
её
больше
Mi
deseo
es
en
tus
brazos
despertar
Моё
желание
— проснуться
в
твоих
объятиях
Por
ultima
vez
dejame
hacerte
sentir
bien
В
последний
раз
позволь
мне
заставить
тебя
чувствовать
себя
хорошо
Por
ultima
vez
dejame
hacerte
sentir
bien.
В
последний
раз
позволь
мне
заставить
тебя
чувствовать
себя
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Falk, Giorgio Tuinfort, Savan Kotecha, David Guetta, Rami Yacoub
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.