Текст и перевод песни Red Cafe - Above The Cloudz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Above The Cloudz
Над облаками
I
was
sitting
up
above
the
clouds
Я
парил
над
облаками,
Then
one
day
you
just
came
soaring
by
И
вдруг
однажды
ты
пронеслась
мимо.
Then
my
life
just
took
a
sudden
turn
Тогда
моя
жизнь
резко
изменилась.
I
was
sitting
up
above
the
clouds
Я
парил
над
облаками,
Then
one
day
you
just
came
soaring
by
И
вдруг
однажды
ты
пронеслась
мимо.
Then
my
life
just
took
a
sudden
turn
Тогда
моя
жизнь
резко
изменилась.
Light
it
up
till
we
hit
the
roof
Зажигай,
пока
не
пробьем
крышу,
Till
that
coconut?
got
em
getting
loose
Пока
этот
кокос
не
заставит
их
расслабиться.
We
above
em
all
now
they
wanna
call
a
truce
Мы
выше
их
всех,
теперь
они
хотят
перемирия,
But
I′m
quarterbacking
busy
calling?
Но
я
квотербек,
занят,
вызываю...
Cruising
through
the
finish
line
Проезжаю
финишную
черту,
I'm
still
eating
dinner
baby
I
ain′t
finished
mine
Я
все
еще
ужинаю,
детка,
я
еще
не
закончил.
Everybody
want
the
throne,
y'all
get
in
line
Все
хотят
трон,
вставайте
в
очередь.
I'm
comfortable,
I
got
a
dime
and
I
got
a
nine
Мне
комфортно,
у
меня
десятка
и
девятка.
Wassup,
I′m
sitting
way
above
the
clouds
Как
дела?
Я
парю
высоко
над
облаками,
Like
I′m
on
the
stage
and
I'm
above
the
crowd
Как
будто
я
на
сцене,
над
толпой.
Preach
capital
game
in
a
microphone
Проповедую
главный
принцип
в
микрофон,
Feel
it
till
these
half-way
crooks
leave
the
mic
alone
Чувствуй
это,
пока
эти
полукровки
не
оставят
микрофон
в
покое.
Nigga
y′all
killing
the
feeling
Вы,
ниггеры,
убиваете
настроение,
Got
a
nigga
ready
to
go
back
killing
them
dealing
Заставляете
ниггера
снова
вернуться
к
темным
делам.
Meanwhile
I'm
still
letting
the
kush
burn
Тем
временем
я
все
еще
курю
травку.
Everybody
judging
me
Все
меня
судят,
I
guess
it′s
a
contest,
yeah
and
I
see
the
victory
right
in
front
of
me
Наверное,
это
соревнование,
да,
и
я
вижу
победу
прямо
перед
собой.
I
turn
back
and
trip
em
with
no
conscience
Я
оборачиваюсь
и
подставляю
им
подножку
без
зазрения
совести.
I
know,
no
class,
no
sportsmanship
Я
знаю,
никакого
класса,
никакого
спортивного
духа.
With
that
attitude
I
see
no
fortune,
shit
С
таким
отношением
я
не
вижу
удачи,
дерьмо.
But
ask
me
if
I
give
a
fuck
Но
спроси
меня,
волнует
ли
меня
это.
I'm
still
winning
and
they
calling
it
beginner′s
luck
Я
все
еще
выигрываю,
а
они
называют
это
удачей
новичка.
Riding
around
in
a
bulletproof
tinted
truck
Катаюсь
в
пуленепробиваемом
тонированном
грузовике.
I
know
they
got
love
but
shit,
they
might
hit
it
up
Я
знаю,
что
у
них
есть
любовь,
но,
черт,
они
могут
наехать.
Yeah
just
to
get
a
name,
just
to
get
the
fame
Да,
просто
чтобы
получить
имя,
просто
чтобы
получить
славу.
But
all
the
hoes
screaming
they
just
wanna
get
your
man
Но
все
эти
сучки
кричат,
они
просто
хотят
заполучить
твоего
мужчину.
They
know
I
got
it
and
I
spit
it
Они
знают,
что
у
меня
это
есть,
и
я
это
показываю.
I
get
money
every
day,
ain't
none
of
this
rented
Я
зарабатываю
деньги
каждый
день,
ничего
из
этого
не
арендовано.
I
gotta
get
it,
gotta
finish
the
herb
Я
должен
получить
это,
должен
докурить
травку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Red Café
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.