Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
ain't
nobody
getting
as
much
money
as
us,
baby!
Yeah,
niemand
kriegt
so
viel
Geld
wie
wir,
Baby!
Light
skin
broad
fucked
her
in
the
car
Hellhäutige
Braut,
hab
sie
im
Auto
gefickt
And
gave
her
my
work
told
her
put
it
in
her
bra
Und
gab
ihr
meine
Ware,
sagte
ihr,
sie
soll's
in
ihren
BH
stecken
Next
week
this
time
she
killin'
them
all
Nächste
Woche
um
diese
Zeit
macht
sie
sie
alle
fertig
Tell
your
ex
nigga
I'ma
show
him
how
to
ball
Sag
deinem
Ex-Typen,
ich
zeig
ihm,
wie
man
protzt
I'm
a
dope
boy,
cush
flowery
Ich
bin
ein
Dope
Boy,
Kush
blumig
Ain't
been
a
better
bad
boy
since
Mike
Lowry
Es
gab
keinen
besseren
Bad
Boy
seit
Mike
Lowry
Fresh
like
I
dry
cleaned
the
whole
wardrobe
Fresh,
als
hätte
ich
die
ganze
Garderobe
chemisch
gereinigt
My
team
doing
numbers
check
the
bar
codes
Mein
Team
macht
Zahlen,
check
die
Barcodes
I
don't
chase
money
don't
eva
chase
bitches
Ich
jage
kein
Geld,
jage
niemals
Bitches
I
just
chase
liquor
but
have
them
all
lickin
Ich
jage
nur
Schnaps,
aber
lasse
sie
alle
lecken
Back
in
my
city
I'm
a
gorilla
Zurück
in
meiner
Stadt
bin
ich
ein
Gorilla
I
got
that
uncut
I'm
a
dope
dealer!
Ich
hab
das
Unverschnittene,
ich
bin
ein
Drogenhändler!
I'm
dope
boy,
ballin
Ich
bin
Dope
Boy,
am
Protzen
I
swear
I
should
be
playing
at
the
garden
Ich
schwöre,
ich
sollte
im
Garden
spielen
I'm
looking
like
dough
boy
In
my
Jordans
Ich
sehe
aus
wie
Doughboy
in
meinen
Jordans
Every
night
flipping
numbers
till
the
mornin
Jede
Nacht
Zahlen
umdrehen
bis
zum
Morgen
Now
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Jetzt
lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los
Now
let
it
go,
let
it
go
Jetzt
lass
es
los,
lass
es
los
Take
that,
let
me
get
this!
Nimm
das,
ich
nehm'
das
hier!
Yeah,
last
time
you
seen
me
I
was
in
that
blue
thing
Yeah,
als
du
mich
das
letzte
Mal
sahst,
war
ich
in
dem
blauen
Ding
With
a
supermodel
now
I'm
in
that
new
thing
Mit
einem
Supermodel,
jetzt
bin
ich
in
dem
neuen
Ding
With
a
newer
model
and
I
made
her
pump
the
gas
Mit
einem
neueren
Model
und
ich
ließ
sie
tanken
Took
her
up
to
Harlem,
then
I
pumped
that
ass
Hab
sie
nach
Harlem
gebracht,
dann
hab
ich
ihren
Arsch
gepumpt
I
remember
I
was
countin
five
hundred
milly
Ich
erinnere
mich,
ich
zählte
fünfhundert
Riesen
Around
the
same
time
weezy
recorded
a
milly
Etwa
zur
gleichen
Zeit,
als
Weezy
'A
Milli'
aufnahm
One
for
the
money
two
for
the
money
Eins
für
das
Geld,
zwei
für
das
Geld
Love
a
real
bitch,
that's
all
about
her
money
Liebe
eine
echte
Bitch,
die
nur
auf
ihr
Geld
aus
ist
Sorry
ass
niggas
out
here
looking
funny
Armselige
Typen
hier
draußen
sehen
komisch
aus
So
im
in
my
own
world
spaced
out
kid
cuddi
Also
bin
ich
in
meiner
eigenen
Welt,
abgedreht
wie
Kid
Cudi
Hold
the
fuck
up
Warte
mal,
verdammt
Rip
hudi
we're
still
stuntin
on
em
got
the
hood
going
dummy
RIP
Hudi,
wir
protzen
immer
noch
vor
ihnen,
lassen
die
Hood
durchdrehen
I'm
dope
boy,
ballin
Ich
bin
Dope
Boy,
am
Protzen
I
swear
I
should
be
playing
at
the
garden
Ich
schwöre,
ich
sollte
im
Garden
spielen
I'm
lookin
like
dough
boy,
in
my
jordans
Ich
sehe
aus
wie
Doughboy
in
meinen
Jordans
Every
night
flipping
numbers
till
the
mornin
Jede
Nacht
Zahlen
umdrehen
bis
zum
Morgen
Now
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Jetzt
lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los
Now
let
it
go,
let
it
go
Jetzt
lass
es
los,
lass
es
los
Take
that,
let
me
get
this!
Nimm
das,
ich
nehm'
das
hier!
Slumber
party
in
the
apartments
Pyjamaparty
in
den
Apartments
I
should
win
a
drug
dealing
contest
Ich
sollte
einen
Drogendealer-Wettbewerb
gewinnen
I'm
so
real
you
could
catch
a
contact
Ich
bin
so
echt,
du
könntest
einen
Contact
High
kriegen
Got
that
dough
dick
I
could
make
her
come
back
Hab
den
Geld-Schwanz,
ich
kann
sie
wiederkommen
lassen
I
still
sleep
with
my
scale
Ich
schlafe
immer
noch
mit
meiner
Waage
All
I
have
for
breakfast
was
ale...
Alles,
was
ich
zum
Frühstück
hatte,
war
Ale...
All
I
have
for
dinner
was
some
good
pussy
Alles,
was
ich
zum
Abendessen
hatte,
war
gute
Pussy
Got
a
package
in
the
mail
with
some
good
Cush
in
Hab
ein
Paket
per
Post
bekommen
mit
gutem
Kush
drin
Bring
your
girl
here
I
might
spoil
her
Bring
dein
Mädchen
her,
vielleicht
verwöhne
ich
sie
Four
door
porche
with
a
spoiler
Viertüriger
Porsche
mit
Spoiler
I
keep
killing
pussy
call
my
lawyer
Ich
ficke
Pussy
am
laufenden
Band,
ruf
meinen
Anwalt
Made
my
girl
jack
son
like
latoya
Machte
mein
Mädchen
zum
Jackson
wie
LaToya
I'm
dope
boy,
ballin
Ich
bin
Dope
Boy,
am
Protzen
I
swear
I
should
be
playing
at
the
garden
Ich
schwöre,
ich
sollte
im
Garden
spielen
I'm
looking
like
dough
boy,
in
my
jordans
Ich
sehe
aus
wie
Doughboy
in
meinen
Jordans
Every
night
flipping
numbers
till
the
mornin
Jede
Nacht
Zahlen
umdrehen
bis
zum
Morgen
Now
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Jetzt
lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los
Now
let
it
go,
let
it
go
Jetzt
lass
es
los,
lass
es
los
Take
that,
let
me
get
this!
Nimm
das,
ich
nehm'
das
hier!
More
jewels,
more
cars
and
more
skrilla
Mehr
Juwelen,
mehr
Autos
und
mehr
Skrilla
Last
leaf
first
up
like
a
dope
dealer
Letztes
Blatt
zuerst
oben,
wie
ein
Drogenhändler
Purple
leaves
for
the
smokey
mirrors
Lila
Blätter
für
die
rauchigen
Spiegel
I
ride
on
your
bitch
with
a
four
wheeler
Ich
fahre
auf
deiner
Bitch
mit
einem
Quad
Uh,
sharp
shooter
like
the
old
milla
Uh,
Scharfschütze
wie
der
alte
Miller
Banana
clip,
go
on
play
gorilla
Bananenmagazin,
mach
nur
den
Gorilla
Steppin
on
your
own
blood
theres
your
red
bottom
Trittst
auf
dein
eigenes
Blut,
da
ist
dein
roter
Boden
Shot
my
homie
pent
house
the
feds
got
him
Gruß
an
meinen
Homie
im
Penthouse,
die
Feds
haben
ihn
gekriegt
Look
at
Shawty
ass
she
can't
stand
straight
Schau
dir
Shortys
Arsch
an,
sie
kann
nicht
gerade
stehen
Spent
your
down
payment
on
my
landscape
Hab
deine
Anzahlung
für
meine
Landschaftsgestaltung
ausgegeben
Any
means
necessary
I'm
gon
get
it
Mit
allen
notwendigen
Mitteln,
ich
werd's
kriegen
You
fuckin
with
them
niggas
hands
on
with
it
Du
legst
dich
mit
den
Typen
an,
die
zupacken
I'm
dope
boy,
balling,
Ich
bin
Dope
Boy,
am
Protzen,
I
swear
I
should
be
playing
at
the
garden
Ich
schwöre,
ich
sollte
im
Garden
spielen
I'm
looking
like
dough
boy,
in
my
jordans
Ich
sehe
aus
wie
Doughboy
in
meinen
Jordans
Every
night
flipping
numbers
till
the
mornin
Jede
Nacht
Zahlen
umdrehen
bis
zum
Morgen
Now
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Jetzt
lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los
Now
let
it
go,
let
it
go
Jetzt
lass
es
los,
lass
es
los
Take
that,
let
me
get
this!
Nimm
das,
ich
nehm'
das
hier!
Every
night
flipping
numbers
till
the
mornin
Jede
Nacht
Zahlen
umdrehen
bis
zum
Morgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tucker Orlando Jahlil, Denny Jermaine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.