Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loving
him
is
like
driving
Ihn
zu
lieben
ist
wie
das
Fahren
A
new
Maserati
down
a
dead
end
street
eines
neuen
Maserati
in
eine
Sackgasse
Faster
than
the
wind,
passionate
as
sin
Schneller
als
der
Wind,
leidenschaftlich
wie
Sünde
Ended
so
suddenly
So
plötzlich
endete
es
Loving
him
is
like
trying
to
change
your
mind
Ihn
zu
lieben
ist
wie
der
Versuch,
deine
Meinung
zu
ändern
Once
you're
already
flying
through
the
free
fall
Wenn
du
schon
im
freien
Fall
fliegst
Like
the
colors
in
autumn,
so
bright
Wie
die
Farben
im
Herbst,
so
leuchtend
Just
before
they
lose
it
all
Kurz
bevor
sie
alles
verlieren
Losing
him
was
blue,
like
I'd
never
known
Ihn
zu
verlieren
war
blau,
wie
ich
es
nie
gekannt
hatte
Missing
him
was
dark
grey,
all
alone
Ihn
zu
vermissen
war
dunkelgrau,
ganz
allein
Forgetting
him
was
like
trying
to
know
somebody
Ihn
zu
vergessen
war
wie
der
Versuch,
jemanden
zu
kennen
You
never
met
Den
du
nie
getroffen
hast
But
loving
him
was
red
Aber
ihn
zu
lieben
war
rot
Loving
him
was
red
Ihn
zu
lieben
war
rot
Touching
him
was
like
realizing
all
you
ever
wanted
Ihn
zu
berühren
war
wie
zu
erkennen,
dass
alles,
was
du
je
wolltest
Was
right
there
in
front
of
you
direkt
vor
dir
lag
Memorizing
him
was
as
easy
as
knowing
all
the
words
Mich
an
ihn
zu
erinnern,
war
so
einfach,
wie
alle
Worte
zu
kennen
To
your
old
favorite
song
zu
deinem
alten
Lieblingslied
Fighting
with
him
was
like
trying
to
solve
a
crossword
Mit
ihm
zu
streiten
war
wie
der
Versuch,
ein
Kreuzworträtsel
zu
lösen
And
realizing
there's
no
right
answer
und
zu
erkennen,
dass
es
keine
richtige
Antwort
gibt
Regretting
him
was
like
wishing
Ihn
zu
bereuen
war
wie
der
Wunsch
You'd
never
found
out
Du
hättest
nie
herausgefunden
That
love
could
be
that
strong
Dass
Liebe
so
stark
sein
kann
Losing
him
was
blue,
like
I'd
never
known
Ihn
zu
verlieren
war
blau,
wie
ich
es
nie
gekannt
hatte
Missing
him
was
dark
grey,
all
alone
Ihn
zu
vermissen
war
dunkelgrau,
ganz
allein
Forgetting
him
was
like
trying
to
know
somebody
Ihn
zu
vergessen
war
wie
der
Versuch,
jemanden
zu
kennen
You
never
met
Den
du
nie
getroffen
hast
But
loving
him
was
red
Aber
ihn
zu
lieben
war
rot
Loving
him
was
red
Ihn
zu
lieben
war
rot
Burning
red
Brennendes
Rot
Remembering
him
comes
in
flashbacks,
in
echoes
Die
Erinnerung
an
ihn
kommt
in
Rückblenden,
in
Echos
Tell
myself
it's
time
now
Sage
mir,
es
ist
jetzt
Zeit
Gotta
let
go
Muss
loslassen
But
moving
on
from
him
is
impossible
Aber
von
ihm
loszukommen
ist
unmöglich
When
I
still
see
it
all
in
my
head
Wenn
ich
immer
noch
alles
in
meinem
Kopf
sehe
Burning
red
Brennendes
Rot
Loving
him
was
red
Ihn
zu
lieben
war
rot
Oh,
losing
him
was
blue,
like
I'd
never
known
Oh,
ihn
zu
verlieren
war
blau,
wie
ich
es
nie
gekannt
hatte
Missing
him
was
dark
grey,
all
alone
Ihn
zu
vermissen
war
dunkelgrau,
ganz
allein
Forgetting
him
was
like
trying
to
know
somebody
Ihn
zu
vergessen
war
wie
der
Versuch,
jemanden
zu
kennen
You
never
met
Den
du
nie
getroffen
hast
'Cause
loving
him
was
red
Denn
ihn
zu
lieben
war
rot
Yeah,
yeah
red
Ja,
ja
rot
Burning
red
Brennendes
Rot
And
that's
why
he's
spinning
round
in
my
head
Und
deshalb
dreht
er
sich
in
meinem
Kopf
Comes
back
to
me,
burning
red
Kommt
zu
mir
zurück,
brennendes
Rot
His
love
was
like
driving
Seine
Liebe
war
wie
das
Fahren
A
new
Maserati
down
a
dead
end
street
eines
neuen
Maserati
in
eine
Sackgasse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco P Bruno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.