Showdown in Flames - Red Dead Roadkillперевод на немецкий




Showdown in Flames
Flammendes Inferno
For a hundred years or more
Seit hundert Jahren oder mehr
I've been waiting for the day
Warte ich auf den Tag
That the rain would start to fall down
An dem der Regen fällt
And then wash the pain away
Und all den Schmerz wegspült
I should let the memories go
Ich sollte die Erinnerungen loslassen
I should welcome my tomorrow
Ich sollte mein Morgen begrüßen
I shall start another day and drift away
Ich sollte einen neuen Tag beginnen und weitertreiben
And then the walls around me shatter
Und dann zerbrechen die Mauern um mich herum
And again it's time to leave
Und wieder ist es Zeit zu gehen
But I fear it doesn't matter
Aber ich fürchte, es spielt keine Rolle
'cause wherever I will be
Denn wo auch immer ich sein werde
It's the same place in a new town
Es ist derselbe Ort in einer neuen Stadt
Running away again
Wieder einmal auf der Flucht
With the same shoes I've been walking
Mit denselben Schuhen, die ich trage
For far too long
Seit viel zu langer Zeit
Another showdown in flames
Ein weiteres flammendes Inferno
This time it hurts me so much more
Dieses Mal schmerzt es mich so viel mehr
Another year down the drain
Ein weiteres Jahr den Bach runter
It seems my best was not enough
Es scheint, mein Bestes war nicht genug
My best was not enough
Mein Bestes war nicht genug
I have a hard time now I know
Ich habe es schwer, jetzt weiß ich
It was all because of me
Es lag alles an mir
Everywhere I go destruction
Überall wo ich hingehe Zerstörung
It was never ment to be
Es sollte nie so sein
I'm sorry, I'm so sorry
Es tut mir leid, es tut mir so leid
Running away again
Wieder einmal auf der Flucht
I'm sorry but don't worry
Es tut mir leid, aber mach dir keine Sorgen, mein Schatz
It's better for you
Es ist besser für dich
Another showdown in flames
Ein weiteres flammendes Inferno
This time it hurts me so much more
Dieses Mal schmerzt es mich so viel mehr
Another year down the drain
Ein weiteres Jahr den Bach runter
It seems my best was not enough
Es scheint, mein Bestes war nicht genug
My best was not enough
Mein Bestes war nicht genug
Why does it truly keep going wrong
Warum läuft es immer wieder schief?
Is there anything that put a curse on me
Liegt vielleicht ein Fluch auf mir?
I sure don't know how to bear it at this time
Ich weiß wirklich nicht, wie ich es diesmal ertragen soll
And yet everything collides
Und doch bricht alles zusammen
Another showdown in flames
Ein weiteres flammendes Inferno
This time it hurts me so much more
Dieses Mal schmerzt es mich so viel mehr
Another showdown in flames
Ein weiteres flammendes Inferno
This time it hurts me so much more
Dieses Mal schmerzt es mich so viel mehr
Another year down the drain
Ein weiteres Jahr den Bach runter
It seems my best was not enough
Es scheint, mein Bestes war nicht genug
Another showdown in flames
Ein weiteres flammendes Inferno
It seems my best was not enough
Es scheint, mein Bestes war nicht genug






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.