Red Foley feat. Kitty Wells - Dust On The Bible - перевод текста песни на немецкий

Dust On The Bible - Kitty Wells , Red Foley перевод на немецкий




Dust On The Bible
Staub auf der Bibel
I went into a home one day just to see some friends of mine
Ich ging eines Tages in ein Haus, nur um Freunde von mir zu besuchen.
Of all their books and magazines, not a Bible could I find
Von all ihren Büchern und Zeitschriften konnte ich keine Bibel finden.
I asked them for the Bible when they brought it, what a shame
Ich fragte sie nach der Bibel, und als sie sie brachten, welch eine Schande,
For the dust was covered o'er it, not a fingerprint was plain
denn sie war mit Staub bedeckt, kein Fingerabdruck war zu sehen.
Dust on the Bible, dust on the Holy Word
Staub auf der Bibel, Staub auf dem Heiligen Wort,
The words of all the prophets and the sayings of our Lord
den Worten aller Propheten und den Aussprüchen unseres Herrn.
Of all the other books you'll find, there's none salvation holds
Von all den anderen Büchern, die du findest, birgt keines die Erlösung.
Get the dust off the Bible and redeem your poor soul
Entferne den Staub von der Bibel und erlöse deine arme Seele.
Oh, you can read your magazines of love and tragic things
Oh, du kannst deine Zeitschriften über Liebe und tragische Dinge lesen,
But not one word of Bible verse, not a scripture do you know
aber kein einziges Wort aus der Bibel, keine Schriftstelle kennst du.
When it is the very truth and it's contents good for you
Dabei ist sie die reine Wahrheit und ihr Inhalt gut für dich,
But it's dust is covered o'er it
aber sie ist mit Staub bedeckt,
And it's sure to doom your poor soul
und das wird deine arme Seele sicher ins Verderben stürzen.
Dust on the Bible, dust on the Holy Word
Staub auf der Bibel, Staub auf dem Heiligen Wort,
The word of all the prophets, and the sayings of our Lord.
dem Wort aller Propheten und den Aussprüchen unseres Herrn.
Of all the other books you'll find, there's none salvation holds
Von all den anderen Büchern, die du findest, birgt keines die Erlösung.
Get the dust off the Bible and redeem your poor soul.
Entferne den Staub von der Bibel und erlöse deine arme Seele.
Oh, if you have a friend you'd like to help along life's way
Oh, wenn du einen Freund hast, dem du auf dem Lebensweg helfen möchtest,
Just tell him that the Good Book shows a mortal how to pray
sag ihm einfach, dass das Gute Buch einem Sterblichen zeigt, wie man betet.
The best advice to give him that will make his burdens light
Der beste Rat, den du ihm geben kannst, der seine Lasten erleichtern wird,
Is to dust the family bible trades the wrong way for the right
ist, die Familienbibel zu entstauben, tauscht den falschen Weg gegen den richtigen.
Dust on the Bible, dust on the Holy Word
Staub auf der Bibel, Staub auf dem Heiligen Wort,
The word of all the prophets, and the sayings of our Lord
dem Wort aller Propheten und den Aussprüchen unseres Herrn.
Of all the other books you'll find, there's none salvation holds
Von all den anderen Büchern, die du findest, birgt keines die Erlösung.
Get the dust off the Bible and redeem your poor soul
Entferne den Staub von der Bibel und erlöse deine arme Seele.





Авторы: Walter Bailes, John Bailes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.