Red Foley feat. Kitty Wells - Dust On The Bible - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Red Foley feat. Kitty Wells - Dust On The Bible




Dust On The Bible
Пыль на Библии
I went into a home one day just to see some friends of mine
Однажды я зашёл в дом, чтобы навестить друзей,
Of all their books and magazines, not a Bible could I find
Среди всех их книг и журналов не нашёл я и следа Библии.
I asked them for the Bible when they brought it, what a shame
Я попросил их дать мне Библию, и когда они её принесли, то как же было стыдно,
For the dust was covered o'er it, not a fingerprint was plain
Ведь она была покрыта пылью, на ней не было ни единого отпечатка пальца.
Dust on the Bible, dust on the Holy Word
Пыль на Библии, пыль на Святом Слове,
The words of all the prophets and the sayings of our Lord
На словах всех пророков и изречениях Господа нашего.
Of all the other books you'll find, there's none salvation holds
Из всех других книг, что ты найдёшь, ни одна не дарует спасения,
Get the dust off the Bible and redeem your poor soul
Сотри пыль с Библии и спаси свою бедную душу.
Oh, you can read your magazines of love and tragic things
О, ты можешь читать свои журналы о любви и трагедиях,
But not one word of Bible verse, not a scripture do you know
Но ни слова из Библии, ни единого стиха ты не знаешь.
When it is the very truth and it's contents good for you
Хотя именно в ней истина, и её содержание пойдёт тебе на пользу,
But it's dust is covered o'er it
Но она покрыта пылью
And it's sure to doom your poor soul
И это точно погубит твою бедную душу.
Dust on the Bible, dust on the Holy Word
Пыль на Библии, пыль на Святом Слове,
The word of all the prophets, and the sayings of our Lord.
На словах всех пророков и изречениях Господа нашего.
Of all the other books you'll find, there's none salvation holds
Из всех других книг, что ты найдёшь, ни одна не дарует спасения,
Get the dust off the Bible and redeem your poor soul.
Сотри пыль с Библии и спаси свою бедную душу.
Oh, if you have a friend you'd like to help along life's way
О, если у тебя есть друг, которому ты хотел бы помочь на жизненном пути,
Just tell him that the Good Book shows a mortal how to pray
Просто скажи ему, что Добрая Книга показывает смертному, как молиться.
The best advice to give him that will make his burdens light
Лучший совет, который ты можешь ему дать, чтобы облегчить его ношу,
Is to dust the family bible trades the wrong way for the right
Это смахнуть пыль с семейной Библии, сменить неверный путь на праведный.
Dust on the Bible, dust on the Holy Word
Пыль на Библии, пыль на Святом Слове,
The word of all the prophets, and the sayings of our Lord
На словах всех пророков и изречениях Господа нашего.
Of all the other books you'll find, there's none salvation holds
Из всех других книг, что ты найдёшь, ни одна не дарует спасения,
Get the dust off the Bible and redeem your poor soul
Сотри пыль с Библии и спаси свою бедную душу.





Авторы: Walter Bailes, John Bailes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.