Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chattanooga Shoe Shine Boy
Chattanooga Schuhputzjunge
Miscellaneous
Verschiedenes
Chattanoogie
Shoe-shine
Boy
Chattanoogie
Schuhputzjunge
CHATTANOOGIE
SHOE-SHINE
BOY
CHATTANOOGIE
SCHUHPUTZJUNGE
- Lyrics
as
recorded
by
Red
Foley
in
1950
- Text
wie
1950
von
Red
Foley
aufgenommen
Have
you
ever
passed
the
corner
of
Forth
and
Grand?
Bist
du
jemals
an
der
Ecke
Forth
und
Grand
vorbeigekommen?
Where
a
little
ball
o'
rhythm
has
a
shoe-shine
stand
Wo
ein
kleiner
Rhythmusball
einen
Schuhputzstand
hat
People
gather
'round
and
they
clap
their
hands
Die
Leute
versammeln
sich
und
klatschen
in
die
Hände
He's
a
great
big
bundle
o'
joy
Er
ist
ein
großes
Bündel
Freude
He
pops
the
boogie
woogie
rag
Er
lässt
den
Boogie-Woogie-Lappen
knallen
The
Chattanoogie
shoe-shine
boy
Der
Chattanoogie
Schuhputzjunge
He
charges
you
a
nickel
just
to
shine
one
shoe
Er
verlangt
von
dir
einen
Nickel,
nur
um
einen
Schuh
zu
putzen
He
makes
the
oldest
kind
o'
leather
look
like
new
Er
lässt
das
älteste
Leder
wie
neu
aussehen
You
feel
as
though
you
wanna
dance
when
he
gets
through
Du
fühlst
dich,
als
wolltest
du
tanzen,
wenn
er
fertig
ist
He's
a
great
big
bundle
o'
joy
Er
ist
ein
großes
Bündel
Freude
He
pops
the
boogie
woogie
rag
Er
lässt
den
Boogie-Woogie-Lappen
knallen
The
Chattanoogie
shoe-shine
boy
Der
Chattanoogie
Schuhputzjunge
It's
a
wonder
that
the
rag
don't
tear
Es
ist
ein
Wunder,
dass
der
Lappen
nicht
zerreißt
The
way
he
makes
it
pop
So
wie
er
ihn
knallen
lässt
You
ought
to
see
him
fan
the
air
Du
solltest
sehen,
wie
er
durch
die
Luft
wedelt
With
his
hoppity-hippity-hippity-hoppity-hoppity-hippity-hop
Mit
seinem
Hoppity-Hippity-Hippity-Hoppity-Hoppity-Hippity-Hop
He
opens
up
for
business
when
the
clock
strikes
nine
Er
öffnet
sein
Geschäft,
wenn
die
Uhr
neun
schlägt
He
likes
to
get
up
early
when
they're
feelin'
fine
Er
steht
gern
früh
auf,
wenn
sie
sich
gut
fühlen
Everybody
gets
a
little
rise
'n
shine
Jeder
bekommt
einen
kleinen
Muntermacher
With
the
great
big
bundle
o'
joy
Mit
dem
großen
Bündel
Freude
He
pops
the
boogie
woogie
rag
Er
lässt
den
Boogie-Woogie-Lappen
knallen
The
Chattanoogie
shoe-shine
boy
Der
Chattanoogie
Schuhputzjunge
------
instrumental
break
------
------
Instrumentalpause
------
It's
a
wonder
that
the
rag
don't
tear
Es
ist
ein
Wunder,
dass
der
Lappen
nicht
zerreißt
The
way
he
makes
it
pop
So
wie
er
ihn
knallen
lässt
Just
listen
to
him
fan
the
air
Hör
einfach
zu,
wie
er
durch
die
Luft
wedelt
Here
he
goes!
Jetzt
legt
er
los!
He
opens
up
for
business
when
the
clock
strikes
nine
Er
öffnet
sein
Geschäft,
wenn
die
Uhr
neun
schlägt
He
likes
to
get
up
early
when
they're
feelin'
fine
Er
steht
gern
früh
auf,
wenn
sie
sich
gut
fühlen
Everybody
gets
a
little
rise
'n
shine
Jeder
bekommt
einen
kleinen
Muntermacher
With
the
great
big
bundle
o'
joy
Mit
dem
großen
Bündel
Freude
He
pops
the
boogie
woogie
rag
Er
lässt
den
Boogie-Woogie-Lappen
knallen
The
Chattanoogie
shoe-shine
boy
Der
Chattanoogie
Schuhputzjunge
The
Chattanoogie
shoe-shine
boy
Der
Chattanoogie
Schuhputzjunge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sammy Cahn, Saul Chaplin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.