Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let The Stars Get In Your Eyes
Lass die Sterne nicht in deine Augen
Don't
let
the
stars
get
in
your
eyes
Lass
die
Sterne
nicht
in
deine
Augen
Don't
let
the
moon
break
your
heart
Lass
den
Mond
nicht
dein
Herz
brechen
Love
blooms
at
night
in
daylight
it
dies
Liebe
blüht
nachts,
bei
Tageslicht
stirbt
sie
Don't
let
the
stars
get
in
your
eyes.
Lass
die
Sterne
nicht
in
deine
Augen.
So
keep
your
heart
for
me
So
bewahr
dein
Herz
für
mich
For
someday
I'll
return
Denn
eines
Tages
kehre
ich
zurück
And
you'll
know
you're
Und
du
wirst
wissen,
dass
du
The
only
one
I'll
ever
love.
Die
Einzige
bist,
die
ich
je
lieben
werde.
Too
many
nights,
too
many
stars
Zu
viele
Nächte,
zu
viele
Sterne
Too
many
moons
can
change
your
mind
Zu
viele
Monde
können
deine
Meinung
ändern
If
I'm
gone
too
long,
don't
forget
where
you
belong
Wenn
ich
zu
lange
fort
bin,
vergiss
nicht,
wohin
du
gehörst
When
the
stars
come
out
remember
you
are
mine.
Wenn
die
Sterne
herauskommen,
erinnere
dich,
dass
du
mir
gehörst.
Don't
let
the
stars
get
in
your
eyes
Lass
die
Sterne
nicht
in
deine
Augen
Don't
let
the
stars
get
in
your
eyes
Lass
die
Sterne
nicht
in
deine
Augen
Don't
let
the
moon
break
your
heart
Lass
den
Mond
nicht
dein
Herz
brechen
Love
blooms
at
night
in
daylight
it
dies
Liebe
blüht
nachts,
bei
Tageslicht
stirbt
sie
Don't
let
the
stars
get
in
your
eyes.
Lass
die
Sterne
nicht
in
deine
Augen.
So
keep
your
heart
for
me
So
bewahr
dein
Herz
für
mich
For
someday
I'll
return
Denn
eines
Tages
kehre
ich
zurück
And
you'll
know
you're
Und
du
wirst
wissen,
dass
du
The
only
one
I'll
ever
love.
Die
Einzige
bist,
die
ich
je
lieben
werde.
---
Imstrumental
---
---
Instrumental
---
Too
many
miles,
too
many
days
Zu
viele
Meilen,
zu
viele
Tage
Too
many
nights
to
be
alone
Zu
viele
Nächte,
um
allein
zu
sein
So
please
keep
your
heart
while
we
are
apart
Drum
bitte
bewahr
dein
Herz,
während
wir
getrennt
sind
Don't
stand
in
the
moonlight
while
I'm
gone.
Steh
nicht
im
Mondlicht,
während
ich
fort
bin.
Don't
let
the
stars
get
in
your
eyes
Lass
die
Sterne
nicht
in
deine
Augen
Don't
let
the
stars
get
in
your
eyes
Lass
die
Sterne
nicht
in
deine
Augen
Don't
let
the
moon
break
your
heart
Lass
den
Mond
nicht
dein
Herz
brechen
Love
blooms
at
night
in
daylight
it
dies
Liebe
blüht
nachts,
bei
Tageslicht
stirbt
sie
Don't
let
the
stars
get
in
your
eyes.
Lass
die
Sterne
nicht
in
deine
Augen.
So
keep
your
heart
for
me
So
bewahr
dein
Herz
für
mich
For
someday
I'll
return
Denn
eines
Tages
kehre
ich
zurück
And
you'll
know
you're
Und
du
wirst
wissen,
dass
du
The
only
one
I'll
ever
love...
Die
Einzige
bist,
die
ich
je
lieben
werde...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Slim Willet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.