Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodnight Irene
Gute Nacht Irene
Irene,
Goodnight*
Irene,
Gute
Nacht*
Irene,
Goodnight
Irene,
Gute
Nacht
Goodnight
Irene,
Gute
Nacht
Irene,
Goodnight
Irene,
Gute
Nacht
Irene,
I'll
see
you
in
my
dreams.
Ich
seh'
dich
in
meinen
Träumen.
Last
Saturday
night
I
got
married
Letzten
Samstagabend
habe
ich
geheiratet
Me
and
my
wife
settled
down
Meine
Frau
und
ich
ließen
uns
nieder
Me
and
my
wife
have
parted
Meine
Frau
und
ich
haben
uns
getrennt
Gonna
take
another
stroll
down
town.
Ich
werde
noch
einen
Spaziergang
in
die
Stadt
machen.
Sometimes
I
live
in
the
country
Manchmal
lebe
ich
auf
dem
Land
Sometimes
I
live
in
town
Manchmal
lebe
ich
in
der
Stadt
Sometimes
I
take
a
fool
notion
Manchmal
habe
ich
die
verrückte
Idee
To
jump
in
the
river
and
drown.
In
den
Fluss
zu
springen
und
zu
ertrinken.
Stop
ramblin',
stop
gamblin'
Hör
auf
herumzustreunen,
hör
auf
zu
spielen
Stop
stayin'
out
late
at
night
Hör
auf,
bis
spät
in
die
Nacht
aus
zu
bleiben
Go
home
to
your
wife
and
family
Geh
heim
zu
deiner
Frau
und
Familie
And
stay
by
the
fireside
bright.
Und
bleib
am
hellen
Kaminfeuer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huddie Ledbetter, Alan Lomax, John Sr. Lomax
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.