Red Foley - Old Shep - перевод текста песни на немецкий

Old Shep - Red Foleyперевод на немецкий




Old Shep
Der alte Shep
When I was a lad and old Shep was a pup
Als ich ein Junge war und der alte Shep ein Welpe,
O'er hills and meadows we'd strayed
streiften wir über Hügel und Wiesen.
Just a boy and his dog we were both full of fun
Nur ein Junge und sein Hund, wir waren beide voller Spaß,
We grew up together that way
so wuchsen wir gemeinsam auf.
I remember the time at the old swimming hole
Ich erinnere mich an die Zeit am alten Badesee,
When I would have drowned beyond doubt
als ich ohne Zweifel ertrunken wäre.
Shep was right there to the rescue he came
Shep war sofort zur Rettung zur Stelle,
He jumped in and helped pull me out
er sprang hinein und half, mich herauszuziehen.
So the years sped along and at last he grew old
So vergingen die Jahre, und schließlich wurde er alt,
His eye sight was fast growing dim
sein Augenlicht ließ schnell nach.
Then one day the doctor looked at me and said
Dann sah mich eines Tages der Doktor an und sagte:
I can't do no more for him Jim
"Ich kann nichts mehr für ihn tun, Jim."
With a hand that was trembling I picked up my gun
Mit zitternder Hand nahm ich mein Gewehr,
I aimed it at Shep's faithful head
zielte auf Sheps treuen Kopf.
I just couldn't do it I wanted to run
Ich konnte es einfach nicht tun, ich wollte weglaufen
And I wished they'd shoot me instead
und wünschte, sie würden stattdessen mich erschießen.
I went to his side and I sat on the ground
Ich ging zu ihm und setzte mich auf den Boden,
He laid his head on my knees
er legte seinen Kopf auf meine Knie.
I stroke the best pal that a man ever found
Ich streichelte den besten Freund, den ein Mann je fand,
I cried so I scaresly could see
ich weinte so sehr, dass ich kaum sehen konnte.
Old Shepy he knew he was going to go
Der alte Shep, er wusste, dass er gehen würde,
For he reached out and nipped at my hand
denn er streckte sich und knabberte an meiner Hand.
He looked up at me just as much as to say
Er sah zu mir auf, als wollte er sagen:
We're parting but you'll understand
"Wir trennen uns, aber du wirst verstehen."
Now old Shep is gone where the good doggies go
Nun ist der alte Shep fort, dorthin, wo die guten Hunde hingehen.
And no more with old Shep will I roam
Und nie mehr werde ich mit dem alten Shep umherstreifen.
But if dogs have a heaven there's one thing I know
Aber wenn Hunde einen Himmel haben, dann weiß ich eines:
Old Shep has a wonderful home
Der alte Shep hat ein wundervolles Zuhause.





Авторы: Clyde Foley, Arthur Willis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.