Текст и перевод песни Vários Artistas - Por un Café por un Helado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por un Café por un Helado
За чашку кофе, за мороженое
Oh
oh
oh
oee
О-о-о-о,
эй!
Oh
oh
oh
oaah
О-о-о-о,
а-а-а!
Eee
bomba.Oeee
aoahh
Э-э,
бомба!
О-э-э,
а-а-а!
Aprieta.
Oh
oh
oh
oaaah.
Жги!
О-о-о-о,
а-а-а!
Ei
ei
ei
ei
Эй,
эй,
эй,
эй!
Cuando
tú
prefieres
que
sea
ardiente
Когда
ты
предпочитаешь,
чтобы
было
жарко,
Siempre
hay
un
café
caliente
Всегда
есть
горячий
кофе,
Que
me
tenga
alborotao
Который
меня
будоражит.
Pero
si
mi
amor
no
quieres
Но
если
моей
любви
ты
не
хочешь,
Eres
un
terrón
de
nieve
Ты
— кусочек
льда,
Como
si
fuera
un
helao
Словно
мороженое.
Oe
oe
oe
oaoh
О-э,
о-э,
о-э,
о-а-а!
Que
me
tienes
desvelao
Ты
не
даёшь
мне
спать.
Oe
oe
oe
oaoh
О-э,
о-э,
о-э,
о-а-а!
Por
un
café
por
un
helao
За
чашку
кофе,
за
мороженое.
Y
no
me
importa
lo
que
me
digan
И
мне
все
равно,
что
говорят,
Si
me
critican
o
me
castigan
Критикуют
или
наказывают,
Total
igual
yo
soy
el
gran
perjudicao
В
итоге,
всё
равно
я
главный
пострадавший.
(Se
repite)
(Повторяется)
Oe
oh
oh
oh
oah
cuba
О-э,
о-о-о-о,
а-а,
Куба!
Oh
oh
oh
oee
aprieta
О-о-о-о,
эй,
жги!
Oh
oh
oh
oaah
oeee
ei
ei
ei
ei
О-о-о-о,
а-а-а,
о-э-э,
эй,
эй,
эй,
эй!
Pero
cuando
bailas
la
noche
entera
Но
когда
ты
танцуешь
всю
ночь
напролёт
Y
te
mueves
en
tu
hoguera
И
двигаешься
в
своём
огне,
Hay
café
recién
sacao
Есть
свежесваренный
кофе.
Y
si
te
pasas
de
la
frontera
А
если
ты
перейдёшь
границу,
Ahí
se
muere
la
fiera
Там
умирает
зверь,
Y
el
café
se
vuelvue
helao
И
кофе
превращается
в
мороженое.
Oe
oe
oe
oaoh
О-э,
о-э,
о-э,
о-а-а!
Que
me
tienes
desvelao
Ты
не
даёшь
мне
спать
Con
un
café
con
un
helao
С
кофе
и
мороженым.
Oe
oe,
oe
oaoh.
О-э,
о-э,
о-э,
о-а-а!
Y
no
me
importa
lo
que
me
digan
И
мне
все
равно,
что
говорят,
Si
me
critican
o
me
castigan
Критикуют
или
наказывают,
Total
igual
yo
soy
el
gran
perjudicao
В
итоге,
всё
равно
я
главный
пострадавший.
Oe
oe,
oe
oaoh
О-э,
о-э,
о-э,
о-а-а!
Que
me
tienes
desvelao
Ты
не
даёшь
мне
спать.
Oe
oe,
oe
oaoh
О-э,
о-э,
о-э,
о-а-а!
Por
un
café
por
un
helao
За
чашку
кофе,
за
мороженое.
Eoe
eoah
eoe
Э-о-э,
э-о-а,
э-о-э,
Ooooooh
eoe
О-о-о-о-о,
э-о-э,
Eoah
eoe
oooooo
oh
Э-о-а,
э-о-э,
о-о-о-о-о,
о-о!
Oe
oe
oe
oaoh
О-э,
о-э,
о-э,
о-а-а!
Que
me
tienes
desvelao
Ты
не
даёшь
мне
спать.
Oe
oe
oe
oaoh
О-э,
о-э,
о-э,
о-а-а!
Por
un
café
por
un
helao
За
чашку
кофе,
за
мороженое.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sergio blass
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.