Текст и перевод песни Red Harvest - Antidote
Ya
no
se
que
hacer
si
no
confías
en
mi
Я
не
знаю,
что
делать,
если
ты
мне
не
доверяешь.
Te
lo
eh
dicho
tantas
veces
que
te
amo
y
que
me
haces
feliz
Я
говорил
тебе
так
много
раз,
что
люблю
тебя
и
что
ты
делаешь
меня
счастливым.
Te
lo
eh
demostrado
a
diario
haciendo
lo
que
pides
Я
доказывал
тебе
это
каждый
день,
делая
то,
что
ты
просишь.
Nunca
dejándote
solo
siempre
estando
donde
dices
Никогда
не
оставляя
тебя
одного,
всегда
находясь
там,
где
ты
скажешь.
Y
tu
nunca
puedes
escuchar
А
ты
никогда
не
можешь
услышать.
Así
que
dime
tu
como
ser
así
que
no
haces
nada
mal
que
hay
perfección
en
ti
y
tus
errores
no
los
vez
y
vez
cada
defecto
en
mi
Так
скажи
мне,
как
быть
таким,
как
ты,
который
ничего
не
делает
неправильно,
в
котором
есть
совершенство,
и
ты
не
видишь
своих
ошибок,
а
видишь
каждый
мой
недостаток.
Asi
que
dime
tu
como
ser
asi
que
no
haces
nada
mal
que
hay
perfección
en
ti
y
tus
errores
no
los
vez
y
vez
cada
defecto
en
mi
Так
скажи
мне,
как
быть
таким,
как
ты,
который
ничего
не
делает
неправильно,
в
котором
есть
совершенство,
и
ты
не
видишь
своих
ошибок,
а
видишь
каждый
мой
недостаток.
Hola
corazon
tal
vez
te
escriba
por
ultima
vez
esta
carta
Привет,
милая,
возможно,
я
пишу
тебе
это
письмо
в
последний
раз.
Me
siento
tan
solo
y
eso
que
te
tengo
pero
siento
que
algo
me
falta
Мне
так
одиноко,
и
это
при
том,
что
ты
у
меня
есть,
но
я
чувствую,
что
мне
чего-то
не
хватает.
Dejar
el
orgullo
atrás
y
decirnos
la
verdad
Оставить
гордость
позади
и
сказать
друг
другу
правду.
Tu
forma
de
actuar
ya
no
es
la
normal
& se
que
entre
nosotros
algo
anda
mal
Твоё
поведение
уже
не
такое,
как
обычно,
и
я
знаю,
что
между
нами
что-то
не
так.
Yo
se
que
no
soy
perfecto
Я
знаю,
что
я
не
идеален.
Que
no
soy
el
tipo
prospecto
Что
я
не
тот
самый
перспективный
парень.
Pero
cada
día
lucho
por
que
veas
que
te
amo
sin
ver
tus
defectos
Но
каждый
день
я
борюсь
за
то,
чтобы
ты
увидела,
что
я
люблю
тебя,
не
видя
твоих
недостатков.
Te
doy
cada
parte
de
mi
Я
отдаю
тебе
каждую
частичку
себя.
Todo
para
hacerte
feliz
Всё,
чтобы
сделать
тебя
счастливой.
Deje
hasta
mis
seres
queridos
y
amigos
para
tus
caprichos
cumplir
Я
забросил
даже
своих
близких
и
друзей,
чтобы
исполнять
твои
капризы.
Y
tu
con
los
mismos
reclamos
absurdos
me
dabas
la
espalda
А
ты
с
теми
же
абсурдными
претензиями
поворачивалась
ко
мне
спиной.
Pero
no
me
importaba
yo
siempre
estaba
cuando
mas
me
necesitabas
Но
мне
было
всё
равно,
я
всегда
был
рядом,
когда
ты
нуждалась
во
мне
больше
всего.
Te
volviste
una
experta
sacándome
errores
Ты
стала
экспертом
в
поиске
моих
ошибок.
Y
yo
te
llenaba
de
flores
А
я
осыпал
тебя
цветами.
Me
escupías
en
la
cara
sandome
errores
Ты
плевала
мне
в
лицо,
указывая
на
мои
ошибки.
En
vez
de
buscar
soluciones
Вместо
того,
чтобы
искать
решения.
Y
aun
así
dices
que
lo
das
todo
y
dices
que
yo
no
aporto
nada
И
всё
равно
ты
говоришь,
что
отдаешь
всё,
а
я
ничего
не
вкладываю.
Que
siempre
son
las
mismas
mentiras
y
que
de
lo
nuestro
tu
ya
estas
harta
Что
это
всегда
одна
и
та
же
ложь,
и
что
ты
уже
сыта
нашими
отношениями.
Tu
dime
cuales
son
tus
errores
por
que
se
que
no
eres
perfecta
Так
скажи
мне,
какие
у
тебя
ошибки,
потому
что
я
знаю,
что
ты
не
идеальна.
O
dime
la
receta
para
ser
como
tu
para
ver
si
te
afecta
Или
скажи
мне
рецепт,
как
стать
такой,
как
ты,
чтобы
посмотреть,
заденет
ли
это
тебя.
Asi
que
dime
tu
como
ser
asi
que
no
haces
nada
mal
que
hay
perfección
en
ti
y
tus
errores
no
los
vez
y
vez
cada
defecto
en
mi
Так
скажи
мне,
как
быть
таким,
как
ты,
который
ничего
не
делает
неправильно,
в
котором
есть
совершенство,
и
ты
не
видишь
своих
ошибок,
а
видишь
каждый
мой
недостаток.
Asi
que
dime
tu
como
ser
asi
que
no
haces
nada
mal
que
hay
perfección
en
ti
y
tus
errores
no
los
vez
y
vez
cada
defecto
en
mi
Так
скажи
мне,
как
быть
таким,
как
ты,
который
ничего
не
делает
неправильно,
в
котором
есть
совершенство,
и
ты
не
видишь
своих
ошибок,
а
видишь
каждый
мой
недостаток.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elin Sigvardsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.